Tara Braska Posted September 24, 2014 at 10:32 AM Report Share Posted September 24, 2014 at 10:32 AM I am wondering what are things (language points) that make you sound like a girl in Chinese? I guess 讨厌( tao3yan4 hate) is something make man like a woman, but don't know why, just girls will laugh when a man saying " 讨厌”, it's so interesting for me. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
aone Posted September 24, 2014 at 10:37 AM Report Share Posted September 24, 2014 at 10:37 AM 好討厭,居然問這種問題 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
anonymoose Posted September 24, 2014 at 11:55 AM Report Share Posted September 24, 2014 at 11:55 AM 不带你这样的 坏蛋 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
grawrt Posted September 24, 2014 at 12:19 PM Report Share Posted September 24, 2014 at 12:19 PM my teacher always said ”好的“ was exceptionally girlish, although I've heard guys use it too. Another one is 陪 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
murrayjames Posted September 24, 2014 at 12:26 PM Report Share Posted September 24, 2014 at 12:26 PM Living south of Beijing Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Kanjiology Posted September 24, 2014 at 01:51 PM Report Share Posted September 24, 2014 at 01:51 PM Using 嘻嘻 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MPhillips Posted September 24, 2014 at 10:01 PM Report Share Posted September 24, 2014 at 10:01 PM 真是! as an exasperated exclamation Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
simc Posted September 24, 2014 at 10:27 PM Report Share Posted September 24, 2014 at 10:27 PM Using 人家 to refer to yourself. 2 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
JayXZ Posted September 25, 2014 at 03:29 AM Report Share Posted September 25, 2014 at 03:29 AM simc is right, using 人家 to refer to yourself is very girlish. As for 讨厌, it depends on the voice and can be girlish (if spoken tenderly and lovably) or just be angry. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tara Braska Posted September 25, 2014 at 03:39 AM Author Report Share Posted September 25, 2014 at 03:39 AM my teacher always said ”好的“ was exceptionally girlish, although I've heard guys use it too. Another one is 陪 really? From my side i think 好的 is just a normal word, it's not girlish,陪 as well i think. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tara Braska Posted September 25, 2014 at 03:40 AM Author Report Share Posted September 25, 2014 at 03:40 AM Using 人家 to refer to yourself. Yes!!1 this is very girlish Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
grawrt Posted September 25, 2014 at 04:55 AM Report Share Posted September 25, 2014 at 04:55 AM just thought of one today, 偶尔。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Mindmaxd Posted September 25, 2014 at 07:04 AM Report Share Posted September 25, 2014 at 07:04 AM 你坏 臭流氓these two very girlish words,好的not girlish in general. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
stapler Posted September 25, 2014 at 09:11 AM Report Share Posted September 25, 2014 at 09:11 AM 好吧 is definitely girlish. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
aone Posted September 25, 2014 at 10:04 AM Report Share Posted September 25, 2014 at 10:04 AM 不要嘛~~ 不要酱紫啦~~ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tara Braska Posted September 25, 2014 at 10:23 AM Author Report Share Posted September 25, 2014 at 10:23 AM how do you guys think about 老娘, some girls use this to refer themselves, a bit rude, but if a man use it, i feel wired. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted September 25, 2014 at 10:30 AM Report Share Posted September 25, 2014 at 10:30 AM Isn't 老娘 the equivalent of 老子? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tara Braska Posted September 25, 2014 at 10:39 AM Author Report Share Posted September 25, 2014 at 10:39 AM Isn't 老娘 the equivalent of 老子? I think 老娘 is for woman, and 老子 is for man. Similar meaning, Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
etm001 Posted September 25, 2014 at 12:58 PM Report Share Posted September 25, 2014 at 12:58 PM In Taiwan it's common to hear 對啊 as a reply, and it is used by both men and women. I would caution foreign males when using this as a reply, as it can come off very girly. When you do use it, say it with a neutral or lower pitch. Otherwise, you definitely will sound like a girl. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tooironic Posted September 28, 2014 at 07:05 AM Report Share Posted September 28, 2014 at 07:05 AM 你少来啦 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.