Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

I don't mind/ I don't care


ralphmat

Recommended Posts

我不管 was mentioned above. It has reminded me, I am still trying to understanding the feeling of the phrase 我不管你, as I have heard among friends or family or directed at myself. Should I understand it like "whatever you say I am not listening" and the tone of it is a friendly rebuttal similar to 我受不了你?

Link to comment
Share on other sites

I would take it to mean "I'm not going to worry about you".  Like if I was organising an activity and had to sort out seats on a bus for all my friends but I knew one of my friends was going to be driving there, I'd say to him "那我就不管你了".  I guess its severity could be affected by the tone in which you say it, but I never find it to be too negative.  Although if you flip roles and have something like "他不管我" or "他不管你" then its starts to sound a bit like "he doesn't care about me/you".  

 

Sorry, not much help.  Like most things it's going to depend a lot on the context!

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Hmmm.

Imagine there're three of you standing around, two foreigners and one Chinese. After you say something mildly outrageous/offensive about China, the other foreigner says to your Chinese friend, 别管他!

I think your sentence follows from that meaning, though yes, context can make a difference.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...