Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

Blogs

Featured Entries

  • anonymoose

    温馨提示

    By anonymoose

    这张照片是在哪里拍的?
    • 0 comments
    • 494 views
  • js6426

    Week 15 - 城堡!

    By js6426

    This week was a standard week with not much to say.  I don't really want to write posts just for the sake of writing them, so I think this will be my last post until we start our finals, which is 3 weeks from now.  Then I will do a post to finish the semester, including areas I feel I have grown in, and areas that need the most improvement.  Perhaps also some goals for the break.  I will then do a post after my finals, and maybe a mid-break post to try and keep myself working!    The t
    • 1 comment
    • 598 views
  • roddy

    Signese Revival 42

    By roddy

    One fairly random photo of Chinese characters in action, per week, until sometime in 2018. And perhaps longer if I'm encouraged. Those who want to contribute their own random photos of Chinese characters are welcome, just get in touch and I'll add you to the contributor list so you can post directly, from computer or phone.   Can't imagine it happens anywhere mean as much now, but calling cards used to be enormous business.
    • 0 comments
    • 333 views
  • abcdefg

    Top 12 dim sum

    By abcdefg

    Here's another dim sum menu, sort of. This one is especially useful because it features only 12 items from a busy upstairs restaurant that offers probably a hundred items. (I ate upstairs.) These take away selections are available for purchase on the street level; no need to go inside. My guess is they are some of the house's best sellers. This place was across the street from my Hong Kong (Wan Chai) hotel 華美粵海酒店。         If you figure out and learn these 12 items,
    • 0 comments
    • 972 views
  • DrWatson

    Handwritten Signs at the Market

    By DrWatson

    Longan's for sale at a shop in New York City's Flushing Chinatown.
    • 0 comments
    • 769 views

Our community blogs

  1. This morning I finished day 90. I used two types of content: 

     

    1) Clearly spoken stuff:

    Slow Chinese, HSK5 recordings, and a magazine podcast for natives. Sometimes I prepared subtitles beforehand using WorkAudioBook, and during the transcribing session I thus was able to do corrections immediately after each line. This lead to time "wasted" doing the corrections, but also stopped me from repeating the same mistake again. Other times, I did not prepare subtitles, and just used WorkAudioBook for automatic segmentation, and did the corrections after finishing each session. This, of course, can cause an accumulation of errors in repeated words, but also means I could write more in a session, as I was not distracted with corrections. So... The left column in the data is not very consistent in how it was done, and even less with the material used. In day 52 I forgot to start the pomodoro clock, so I got an outlier score. I'm leaving it out of the monthly averages.

     

    2) A TV drama called Great Marriage.

    I downloaded both mp4 video and srt subtitles from YouTube and used them with the fantastic Lingual Media Player, which can automatically stop after each subtitle line and makes it easy to toggle subtitles. In 90 days I only reached episode 8 of a 40+ episode drama, and that's watching long parts without transcribing! So, with this abundance of ready-made material, the right column is consistent both in source and in execution.

     

    During the first 75 days, I did 2 pomodiri (50 minutes) per day for each column. But two weeks ago I signed up for December's HSK5, so, to make time for vocab study and practice tests, during the last 15 days I only did 1 pomodoro (25 min) per day for each column. So, in order to "normalize" the scores with the previous days, I added a *2 in the formula.

     

    You can also notice that around day 32 I also started to seriously attack my Pleco SRS backlog. The number here is how many pending cards I have each morning. 

     

    My observations:

     

    Clearly spoken stuff

    You'll notice that during the last month my average score actually dropped for "clear stuff". Maybe in part because I switched exclusively to a magazine podcast for natives in day 60. I must add that, although this podcast is for natives, the magazine is a Chinese translation of the English original, and the podcast is actually just read from the magazine, so it's not at all like 原来是这样 or any similar 100% native, conversational podcasts.

     

    TV drama

    In the graph, you'll also notice that, after a fantastic increase in comprehension from the fist month to the second month, the're no such big increase for the third month. Maybe I'm hitting "diminishing returns" with this particular drama. Still, I've learned a lot!

     

    HSK5

    As mentioned, I'm attacking HSK5 on December, just as a personal challenge, not for scholarships or anything. My cousins, who are Chinese teachers at the local Confucius institute, passed this exam two years ago and then went on to get their Master's degrees in China, but my current level is nowhere near what theirs was two years ago! My current level fits perfectly the B1 description given by the Europeans. Still, after measuring myself with a couple of old HSK5 papers, I discovered I can pass, even if they completely discard my two essays. So in part I'm taking the test to prove a friend of mine that HSK is actually just B1... So I signed up for a test preparation class at the local Confucius. Nobody else signed up for level 5, so I accepted being put with level 4 test takers. My teacher can't speak Spanish, which helps.

     

    Conclusion

    So yes, this helps. The data shows it. I believe this has mostly given me confidence with my handwriting, as, before this, I only wrote individual words. This will certainly come in handy during the HSK5 writing part, because the only option available in my country is the paper test. During my attempts with past papers, I found this part to be the most relaxing. I can finish it in half the time. Of course, with awful grammar! (My teacher will help me with my writing). I haven't really done any traditional study of grammar after an introductory course back in 2012. It's been mostly input, input, and more input, particularly after I finally took Chinese seriously in 2015 and started with Heisig's Remembering Simplified Hanzi. Of course, I've checked difficult to understand points with Pleco and the Chinese Grammar Wiki along the way.

     

    So, what will my listening practice be now? I'll be attacking every single HSK5 past paper I can find, so that will be it, for the most part. I'll also keep watching the drama with LaMP, but without transcribing it. I might transcribe dubbed videos of talks, however, just to keep writing.

     

    Thank you for reading! Suggestions are welcome. I'm attaching the raw data, the monthly averages and a sample of my "day 90" handwriting. Now my focus will switch to reading speed, as it's currently my weakest point. I'll soon write another post about it.

    part1.PNG

    part2.PNG

    graph.PNG

    IMG_4272.jpg

  2. Ten reasons why I admire Li Ziqi so much

    喜欢李子柒的十个缘由


    If people are talking about a girl who could make a set of bamboo sofa without a single nail, show you how the ancient Chinese writing tool is produced, tell the story of how a grain of rice grows from a seed,they are talking about Li Ziqi, a Chinese girl doing what she likes regardless of what they say. 

    1
    She is true to herself
    Rumor goes that she’s just a cyber-celebrity who aims at a rise to fame, and a benefit from that reputation. She could be anything bad given how the gossips are going to shape, but she still keeps on with these vlog, where she shows us every detail of her life. 
    2
    She knows that silence is the best way to suffocate gossip
    The way she lives and the way she handles things is too amazing for us to believe. That’s probably why she becomes a target of the negative comment from those far away from such a way of living. Instead of getting involved in rebuttal, she prefers updating the videos for years to show how persistent she is to something she had chosen, with or without comments.      
    3
    She is willing to learn everything new to achieve her goals
    She admits that she no nothing about some of the skills shown in her video at first. Her eagerness to learn opens up the possibility to trying something new. 
    4
    She is a genius with business acumen
    Her name becomes a brand now and products related are available on line. Commercial benefit is just the byproduct from her previous effort winning the fans with the videos of high quality. 
    5
    She promotes the spread of Chinese culture with talented videos
    Foreigners and even Chinese get to know how things are made or coming to being by watching her videos. She acts like an almighty craftsman telling you how things awesome may start with something quite usual and simple, in a creative way.
    6
    She realizes financial freedom by doing the things she enjoys
    She keeps doing what she likes, sharing her life in videos, making you the witness of her life interesting and vivid, showing you how she makes the things she wants on her own. She gets lucky by earning both attention and money the way she deserves.
    7
    She lives a life of pastoral style far from the madding crowd
    Living in the remote village, surrounding by plants she grows as food, accompanying by dogs and goats she keeps as pets, she plays the role in a poem-like farm where those people struggling in the urban life don’t even have the time to dream of.
    8
    She knows what’s important to her and sticks to it while leaving out all the rest
    She used to work in the city as a DJ, a waitress, a Taobao seller, and her grandmother’s getting ill making her back to hometown. Being with grandmother means a lot to her, given her childhood without care from parents but grandparents, and her yearning for self-sufficiency further motivates her stay in Mianyang, Suchuan.
    9
    She’s brilliant in an ordinary way
    She can do almost everything, capable of all kinds of skills, making things from the most common materials and ingredients, creating stuff better than you could have imagined. She looks like a fairy, but she’s living a normal life industriously. You may find that what she manages to do is nothing impossible when you break it into steps, but all when all these easy sections combine, you see something complicatedly great. That’s something we fail to cope with without distractions. We lack that kind of concentration to make it.
    10
    She knows how to tell the story and opens up our mind for more possibilities
    Her videos are silent in conversations or monologues. She shows you all the things in the way she works. Thanks to her breaking things into steps to make it simple to know how things work. Her videos act like a trigger of inspiration, especially to those who imitate her and tell the story of their lives.


    She knows how to dye the cloth and awake the beauty and magpies on the dress with thread and needle. This is about the art of embroidery.
    https://www.bilibili.com/video/av62976159

     

    She knows how to make Chinese traditional food out of the normal ingredients. This is about the taste of China.
    https://www.bilibili.com/video/av81545399

     

    She knows how to make the sculpture of characters and get the printing done. That’s the beauty of ancient Chinese inventions.
    https://www.bilibili.com/video/av29859659

     

    She knows how to make the cosmetics applied by ancient Chinese ladies with flowers and honey. That’s the secret of make-up.
    https://www.bilibili.com/video/av14406175

     

    No more meaningless debate on whether she’s doing this alone or with a team backing her up, no more negative comments on her making videos for the sake of fame and fortune. Mind the way she conveys her love of Chinese culture in modesty, and the truth that Chinese culture shines in the eyes of foreign YOUTUBE audience because of her post. She is real and vivid the way she is. 
     

    1.jpg

    2.jpg

  3. pon00050
    Latest Entry

    Here is the line that made me write this blog post.

    奇点:那结果怎么样?找着了吗?

    I am familiar with the 着 for a continuous state.

    However, 着 in this line doesn't seem to indicate continuous state.

    What is 着 doing in this line?

    It does look like people say 找着了吗 based on the quick search online. LINK

     

     

     

  4. Chinese listening challenge

    • 2
      entries
    • 7
      comments
    • 2330
      views

    Recent Entries

    neverending
    Latest Entry

    A little embarrassed to notice I haven't updated on my progress since the first post - perhaps should have been predictable given how far down my list of priorities it this blog sits, but all the same...

     

    On the other hand, the challenge is still going strong - 74/112 days completed now, none missed so far! My method for keeping track of this, and motivating myself, is the old but classic crosses-on-a-calendar method. I've tried some phone-based "don't break the chain" apps in the past, but none of them have quite the same impact as keeping physical track of my progress. It's gotten to the point that, when planning excursions or family days, my first thought is often "how can I plan my hours around that to guarantee I don't miss a day?" 

     

    20170417_180905.thumb.jpg.99f8d82b99626cd3499f9ac72d0b1c70.jpg

     

    That's not to say it's become easy. I've almost never felt like the 2 hours were effortless. It's just without this motivation I'd probably do less and less every day until I stop altogether. Anyway, if you're struggling with motivation to keep a daily habit (as I often have), I can definitely recommend buying a cheap calendar and just marking it off every day. Super effective.

     

    So what have I learned over the 46 hours of Chinese since I last updated this blog?

     

    Firstly, just as intermediate learners often observe, the rate of progress feels slower every week. I'm still on the boundary between intermediate/upper intermediate on ChinesePod, and when I listen to hard dialogues I downloaded three weeks ago, I don't feel like they've become any easier to decipher in the intervening time. New stories and dialogues introduce just as many new words now as they did two months ago, and I'm getting a visceral sense of just how vast a task learning a language is. The number of near homonyms makes this no easier, and I'm constantly confusing the meanings of words that to a Chinese speaker sound nothing alike.

     

    On that topic, tones in particular continue to frustrate me. I'm not exactly tone-deaf - a few weeks ago I tried Olle Linge's tone training - 100% on the initial level placement - and John Pasden's tone pair drills - no problem there either. But I still often make comprehension mistakes in full sentences due to tones, and still can't reliably predict the tones of an unfamiliar word when spoken as part of a larger utterance. Even when hearing a tone isn't necessary to understand a sentence (at my level context is still mostly enough) it feels like full comprehension is slower than it should be, I'm using grammar/context as a crutch, and the other shoe is going to drop when I try to advance to native materials. It seems like there's a big gap in the market for intermediate tone training - forcing students to listen for tones until this habit is fully internalised. Does such a product already exist? I'm also quite curious what others think about this problem, and whether it's really an issue - particularly from those who have learned Chinese to a very high level of proficiency.

     

    On the other hand, I do feel like I'm currently developing in three related areas. 

     

    • "Chinese subconscious" - occasionally in the past two weeks I have found myself following some non-trivial material without actively concentrating on the language at all, just thinking about the subject material. This is one of the things I had been hoping to achieve through mass listening, and it's good to feel it might eventually pan out. I have very limited stamina to fully concentrate on spoken language (I can't maintain 100% concentration for more than a few minutes!) so this is very necessary in the long run. This point might seem trivial to many here, but it's a big breakthrough for me!
    • Speed of listening. The 4th level of the Chinese Breeze books has helped with this, as the narrators have stepped up the speed a bit for this level, forcing me to internalise more of the very high frequency words and grammatical structures. (I'll give a more complete review of the Chinese Breeze books later if I can find the time)
    • Ability to learn. The more words I learn, the easier it seems to be to remember new words, and the better I can distinguish between similar words. And because I can listen faster, I can hear more words and grammar structures in 2 hours. It feels like entering a virtuous cycle. Of course because I've properly hit intermediate level now, it still feels like my rate of progress has slowed in spite of all of this.

     

    Finally, I've entirely dropped SRSing of new words in isolation. I've just found it a drain on my mental energy with seemingly little-to-no gain. The SpoonFed Chinese Anki deck is doing a great job of introducing me to new words in context, and providing regular reminders. I re-listen to ChinesePod episodes at regular intervals when they have lots of new vocabulary (is there SRS software that can schedule this for me more conveniently than Anki?) The graded readers use the same words so often that there's no need to SRS them. And best of all, all of these activities are simply more fun than grinding Anki decks of words (well SpoonFed isn't much fun, but is definitely more effective). The only thing I'm losing here is the ability to recognise characters of words I'm learning, but given that all of my learning material currently comes with pinyin, this is something I can tolerate (and will probably fix through extensive reading after the challenge is over)
     

  5. Flickserve
    Latest Entry

    It was a crappy 2020.

     

    Not really sure that I improved very much but it was a busy year. Hopefully 2021 will be better.

     

    What should I be doing?

     

    Converting the rest of original Glossika to Anki cards and using them for listening practice.

     

    Found a deck based on Allset  grammar - let’s have a look and listen to that -  https://ankiweb.net/shared/info/782551504

     

    There is another for Chinese listening drills - https://ankiweb.net/shared/info/1405939111

     

    After that, umm, I don’t have a fully structured plan - Maybe take up some lessons again. Plans are doomed to failure with me especially when it comes to Chinese.

     

    I think what I would like to do is to build up a whole load of anki notes that have audio  and have them available as one grand deck. Whenever words that you want to drill come up, then the note can be copied into another deck. Obviously some supposedly common words might not have that many sentences so, then perhaps working with a native speaker to get example sentences would be good. Copied notes can be closed as well.

     

  6. Paradox Diary

    • 3
      entries
    • 2
      comments
    • 2069
      views

    Recent Entries

    Paradox
    Latest Entry

    我很失望。

    七月十四号我开始新的日记只用汉语。

    到七月十五,我停了!

    我停为了集中提高我的听力。[See Note 1]

    从今天我会集中写句子因为。

    我很难写对法语的句子。[See Note 2]

    这使得说汉语很难。[See Note 3]

    我先提高我汉语写的能力然后我提高我的口语能力。

     

    Note 1: Can I use 了 here? I've been told I need to use 下 but not sure why.

    Note 2:  Trying to say "I find it very hard to write grammatically correct sentences."

    Note 3: Trying to say "This makes speaking Hanyu very difficult."

     

    我正在看《如若巴黎不快乐》。

    我觉得不很好中国戏剧。

    为什么在中国戏剧主要男的演员常常逼女人做不想做的东西?
    女人说“不,不,不” 可是男人还逼她。
    在英国,观众会抱怨。

     

    Sorry for my poor writing!!!!

  7. In most of the world's languages, you can turn a word into its respective occupation by adding affixes to it. However, as Chinese doesn't conjugate, we attach an additional character to a word instead to form that corresponding job. One aspect in which Chinese differs from English when forming occupation words is that in English, what suffix is used depends mainly on the origins of words, but in Chinese people choose occupation particles based on the properties and characteristics of that job. Here're some practically and frequently used occupation particles in Chinese.

     

    1.家

    家, with its original meaning of a family or a clan, can be extended to refer to a particular philosophy, theory or ideology. Hence, when it's used to form an occupation word, that occupation would be usually related to a professional skill, interest or talent. For example:

    -文学家: a person who has been educated on literature — a litterateur.

    -画家: a person who is professional in drawing — a painter.

    -科学家: a person who has professional knowledge about science — a scientist.

    -音乐家: a person who is well-educated and professional in music — a musician.

    -美食家: a person who is passionate and authoritative in appraising foods — a gourmet.

    It's good to note that when two different occupation words are derived from the same origin, the one with 家 added often has a higher level of profession, authority or recognisation. For instance, 歌手 and 歌唱家 are both people who take singing as their jobs, but 歌唱家 is definitely regarded as an artist while 歌手 is probably just a public performer or a pop song singer.

    Another interesting fact is that when we come to players for specific musical instruments, the only two that are conventionally named with 家 are 钢琴家, a pianist and 小提琴家, a violinist.

     

    2.师

    师 originally means a teacher or an adviser. When a job is named with 师 attached, it refers to people who are well-trained or experienced in a particular area. The difference between it and 家 is that a 师 may not necessarily have the profession or talent. Here're some examples:

    -教师: a person who is trained to teach others — a teacher.

    -厨师: a person who is trained to work in a kitchen — a cook.

    -理发师: a person who is trained to manage people's hair — a barber.

    -会计师: a person who is trained to account money — an accountant.

     

    3.手

    手 means hands, thus referring to people who have high skills or talents, but only in a small area. Unlike 家, a XX手 usually doesn't have an overall profession in a general field, but in a much more specific section. It is very often seen in players of a particular instrument. For example:

    -鼓手: a person whose task is to play the drums — a drummer.
    -吉他手: a person who plays the guitar — a guitarist.

    -小号手: a person who plays the trumpet — a trumpeter.

    -舵手: a person who is responsible for managing and controlling the helm — a helmsman.

     

    4.工

    工 means originally work or labour. Hence it is usually used to name those jobs that need hard labour or manual processes. For example:

    -技工: a person hired to manage technical issues — a technician.

    -水管工: a person paid to repair waterpipes — plumber.

    -电工: a person paid to check and fix electrical devices — an electrician.

    -油漆工: a person who paints buildings — a painter.

     

    5.匠

    匠 basically means a craftsman, so it is used for any job related to crafting and designing. Though it also involves laborious processes often, it's different from 工 as the labour is done in order to craft or make a certain object or artefact. For example:

    -木匠: a person who uses woods to do handicrafts — a carpenter.

    -铁匠: a person who crafts metal objects — a blacksmith.

     

  8. It took me quite a while to knock these off since I only did one lesson a week with a teacher on this book. (I'm also busy working my way through Chinese Made easier - book 1 and 2 done, halfway through book 3.) I feel a sense of accomplishment having stuck with the BASIC series consistently and finishing the Spoken, Written and Practice books. I think it's a fantastic set of books and found lots that has been useful in real life. I also found it to contain quite a bit of language that I haven't come across in other places and even enjoyed some of the more "dated" vocab. The books ( especially the practice book) feels like a somewhat modernized version of FSI. I am now going to begin the Intermediate level books of the same series.

    Screen Shot 2021-06-23 at 6.30.47 PM.png

    Screen Shot 2021-06-23 at 6.31.39 PM.png

    Screen Shot 2021-06-24 at 10.21.30 PM.png

  9. 不浪漫罪名

    Charged as being unromantic

    Original by 王杰

    Translated and performed by Enjune Zhang

     

    没有花

    Without rose sweet

    这刹那被破坏吗

    Is that very moment incomplete

    无野火都会温暖吗

    Are you still warm within without the fire

    无烟花一起庆祝好吗

    Shall we celebrate without firework bright

    若爱恋

    If love between you and me

    仿似戏剧那样假

    Is nothing but a play fake and dim

    如布景一切都美化

    The setting's far from real but beautified

    连相拥都参照主角吗

    Is the embrace of drama style what you like

    你说我未能定时

    You've said that 

    令你每天欢笑一次

    I failed to make you smile every day in time

    我没说出一句美丽台词

    I haven't got you that perfect line

    是你心中一种缺陷定义

    It's the flaw that you define in mind

    流进了眼角里的刺

    Like a thorn in the corner of your eye

    为何不浪漫亦是罪名

    I'm charged as being unromantic

    Please tell me why

    为何不轰烈是极坏事情

    Why placid like water running deep is something bad 

    从来未察觉我每个动作

    You haven't realized that

    Every little gesture of mine

    没有声都有爱你的挚证

    Is silent but the proof of love identified

    为何苦不浪漫亦是罪名

    I'm charged as being unromantic

    Please tell me why

    为何总等待着特别事情

    Why you are expecting something particular

    从来未察觉我语气动听

    My tender tone is something you haven't realized

    在我呼吸声早已说明

    I have made it clear with the breath of mine

    什么都会用一生保证

    I will promise you everything with my whole life

     

    Charged as being unromantic-enjune.mp3

  10. 2hr 20 reading on du chinese, it gets easier as I go :)

    Love my hsk 1 writing book, it stats with easier characters so been smooth sailing so far now at char 58 :)

     

  11. He says Xi says

    • 1
      entry
    • 1
      comment
    • 1501
      views

    Recent Entries

    Quote

     

    意思是:对照明镜是为了看清自己的面容,研究古事是为了知道今天的时势。说明研究并借鉴古代的经验教训,才能更好地作出决策,求得好的形势。

     

    语出《韩诗外传》卷五 原文是:夫明镜所以照形,往古所以知今。夫知恶往古之所以危亡,而不袭蹈其所以安存者,则无异乎却行而求逮于前人也。成语 却行求前 即出于此。

     

     

     

    I heard it in:

     

     

    同舟共济创造美好未来——在亚太经合组织工商领导人峰会上的主旨演讲 (2018年11月17日)

    Jointly Charting a Course Toward a Brighter Future – Keynote Speech at the APEC CEO Summit

     

     

    然而,不是所有故事都这么美好,人类也有过惨痛教训。上世纪发生的第二次世界大战,让人类陷入了滔天浩劫。就在离我们不远的地方,曾经爆发第二次世界大战期间惨烈的珊瑚海战役、瓜达尔卡纳尔战役。今天,这片海面已经波澜不惊,但我们不能忘却历史上的风风雨雨。“明鏡所以照形,古事所以知今。”我们回顾历史,是要以史为鉴,不让历史悲剧重演。面对历史大潮,如何才能为世界经济发展把握正确方向?如何才能为国际社会找到有效治理思路?这里,我愿提出以下主张。

     

    my English version: "Like looking in a mirror, the past can be looked upon to understand the present"

  12. Titanium

    天性防弹

     

    Original by Sia

    Translated and performed by Enjune Zhang

     

    You shout it out

    你高声呼喊

    But I can't hear a word you say

    具体说什么都与我无关

    I'm talking loud not saying much

    我只发话却不摊牌

    I'm criticized but all your bullets ricochet

    我饱受指责 每一颗子弹击中我都会反弹

    Shoot me down but I get up

    你枪声刚落 我又站起来

    I'm bulletproof nothing to lose

    我天性防弹 无所忌惮

    Fire away fire away

    我不惧射击 请你随意

    Ricochet you take your aim

    子弹落地 你再度瞄准吧

    Fire away fire away

    不惧射击 请你随意

    You shoot me down but I won't fall

    你一发即中 我安然无恙

    I am titanium

    我天性防弹

    You shoot me down but I won't fall

    你一发即中 我安然无恙

    I am titanium

    我天性防弹

    Cut me down

    你让我陷落

    But it's you who'll have further to fall

    但你也绝不会因此而好过

    Ghost town and haunted love

    往昔不再 爱已没落

    Raise your voice sticks and stones may break my bones

    你放狠话 石头木棍使我开口但我不说

    I'm talking loud not saying much

    我只回话拒不坦白

    I'm bulletproof nothing to lose

    我天性防弹 无所忌惮

    Fire away fire away

    我不惧射击 请你随意

    Ricochet you take your aim

    子弹落地 你再度瞄准吧

    Fire away fire away

    不惧射击 请你随意

    You shoot me down but I won't fall

    你一发即中 我安然无恙

    I am titanium

    我天性防弹

    You shoot me down but I won't fall

    你一发即中 我安然无恙

    I am titanium

    我天性防弹

    I am titanium

    我天性防弹

    I am titanium

    我天性防弹

    Stone-hard machine gun

    心硬若磐 枪已上膛

    Firing at the ones who run

    向你开炮你就别想逃

    Stone-hard as bulletproof glass

    心硬若磐 如玻璃防弹

    You shoot me down but I won't fall

    你一发即中 我安然无恙

    I am titanium

    我天性防弹

    You shoot me down but I won't fall

    你一发即中 我安然无恙

    I am titanium

    我天性防弹

    You shoot me down but I won't fall

    你一发即中 我安然无恙

    I am titanium

    我天性防弹

    titanium 天性防弹-enjune.mp3

  13. Here are 100 commonly used phrases in Chinese and English for the HSK exam. Remembering them can help you pass the HSK exam. Come on!

    100 common phrases for HSK exam

    1.随着经济的快速发展 with the rapid development of economy

    2.人民生活水平的显著提高/ 稳步增长  the remarkable improvement/ steady growth of people’s living standard

    3.先进的科学技术 advanced science and technology

    4.面临新的机遇和挑战 be faced with new opportunities and challenges

    5.人们普遍认为 It is commonly believed/ recognized that…

    6.社会发展的必然结果 the inevitable result of social development

    7.引起了广泛的公众关注 arouse wide public concern/ draw public attention

    8.不可否认 It is undeniable that…/ There is no denying that…

    9.热烈的讨论/ 争论 a heated discussion/ debate

    10. 有争议性的问题 a controversial issue

    11.完全不同的观点 a totally different argument

    12.一些人 …而另外一些人 … Some people… while others…

    13.就我而言/ 就个人而言 As far as I am concerned, / Personally

    14.就…达到绝对的一致 reach an absolute consensus on…

    15.有充分的理由支持 be supported by sound reasons

    16.双方的论点 argument on both sides

    17.发挥着日益重要的作用 play an increasingly important role in…

    18.对…必不可少 be indispensable to …

    19.正如谚语所说 As the proverb goes

    20.…也不例外 …be no exception

    21.对…产生有利/不利的影响 exert positive/ negative effects on…

    22.利远远大于弊 the advantages far outweigh the disadvantages.

    23.导致,引起 lead to/ give rise to/ contribute to/ result in

    24.复杂的社会现象 a complicated social phenomenon

    25.责任感 / 成就感 sense of responsibility/ sense of achievement

    26. 竞争与合作精神 sense of competition and cooperation

    27. 开阔眼界 widen one’s horizon/ broaden one’s vision

    28.学习知识和技能 acquire knowledge and skills

    29.经济/心理负担 financial burden / psychological burden

    30.考虑到诸多因素 take many factors into account/ consideration

    31. 从另一个角度 from another perspective

    32.做出共同努力 make joint efforts

    33. 对…有益 be beneficial / conducive to…

    34.为社会做贡献 make contributions to the society

    35.打下坚实的基础 lay a solid foundation for…

    36.综合素质 comprehensive quality

    37.无可非议 blameless / beyond reproach

    39.致力于/ 投身于 be committed / devoted to…

    40. 应当承认 Admittedly

    41.不可推卸的义务 unshakable duty

    42. 满足需求 satisfy/ meet the needs of…

    51.对这一问题持有不同态度 hold different attitudes towards this issue

    52.支持前/后种观点的人 people / those in favor of the former/ latter opinion

    53.有/ 提供如下理由/ 证据 have/ provide the following reasons/ evidence

    54.在一定程度上 to some extent/ degree; in some way

    55. 理论和实践相结合 integrate theory with practice

    56. …必然趋势 an irresistible trend of…

    57.日益激烈的社会竞争 the increasingly fierce social competition

    58.眼前利益 immediate interest/ short-term interest

    59.长远利益. long-term interests

    60.…有其自身的优缺点 … has its merits and demerits/ advantages and disadvantages

    61.扬长避短 Exploit to the full one’s favorable conditions and avoid unfavorable ones

    62.取其精髓,取其糟粕 Take the essence and discard the dross.

    63.对…有害 do harm to / be harmful to/ be detrimental to

    64.交流思想/ 情感/ 信息 exchange ideas/ emotions/ information

    65.跟上…的最新发展 keep pace with / catch up with/ keep abreast with the latest development of …

    66.采取有效措施来… take effective measures to do sth.

    67.…的健康发展 the healthy development of …

    68.有利有弊 Every coin has its two sides.

    69.对…观点因人而异 Views on …vary from person to person.

    70.重视 attach great importance to…

    71.社会地位 social status

    72.把时间和精力放在…上 focus time and energy on…

    73.扩大知识面 expand one’s scope of knowledge

    74.身心两方面 both physically and mentally

    75.有直接/间接关系 be directly / indirectly related to…

    76. 提出折中提议 set forth a compromise proposal

    77. 可以取代 “think”的词 believe, claim, maintain, argue, insist, hold the opinion/ belief that

    78.缓解压力/ 减轻负担 relieve stress/ burden

    79.优先考虑/发展… give (top) priority to sth.

    80.与…比较 compared with…/ in comparison with

    81. 相反 in contrast / on the contrary.

    82.代替 replace/ substitute / take the place of

    83.经不起推敲 cannot bear closer analysis / cannot hold water

    84.提供就业机会 offer job opportunities

    85. 社会进步的反映 a mirror of social progress

    86.毫无疑问 Undoubtedly, / There is no doubt that…

    87.增进相互了解 enhance/ promote mutual understanding

    88.充分利用 make full use of / take advantage of

    89.承受更大的工作压力 suffer from heavier work pressure

    90.保障社会的稳定和繁荣 guarantee the stability and prosperity of our society

    91.更多地强调 put more emphasis on…

    92.适应社会发展 adapt oneself to the development of society

    93.实现梦想 realize one’s dream/ make one’s dream come true

    94. 主要理由列举如下 The main reasons are listed as follows:

    95. 首先 First; In the first place; To begin with

    96.其次 Second, In the second place

    97. 再次 Besides,In addition, Additionally, Moreover, Furthermore

    98. 最后 Finally, Last but not the least, Above all, Lastly

    99. 总而言之 All in all, To sum up, In summary, In a word

    100.我们还有很长的路要走 We still have a long way to go.

  14. Adventures in Mandarin

    • 2
      entries
    • 1
      comment
    • 909
      views

    Recent Entries

    Ok, it's finally time for the next lesson in Volume 1 of PAVC! Lesson 2!

     

    Grammar Notes:

    This lesson goes over stative verbs and introduces the following sentence structures:

    我很忙。

    我不忙。

    我不太忙。

    我很忙,你也很忙。

    你忙不忙?

     

    Which basically can be formulated as:

    Affirmative: N/PN + ADV + SV.

    Negative: N/PN + NEG + SV. -or- N/PN + NEG + ADV + SV.

    Question: N/PN + SV + NEG + SV?

     

    Vocabulary Notes:

    不 is usually unstressed in the SV question sentence type.

     

    Hanzi Learned:

    早,趙,小,姐,張,久,見,啊,很,謝,也,這,太,天,氣,熱,去,上,課,們,忙,再,冷

     

    Exercises:

    Spoiler

    Section 1

     
    2111860761_Lesson2Section1.thumb.jpg.2ba28151af30e19f171087718fe2e8c6.jpg

    1. 李小姐不高。(In my edition, 李小姐 is indeed smaller than 張先生. In the edition pictured above, they look about the same.)
    2. 王太太很熱。
    3. 不熱,李小姐不熱。她很冷。
    4. 冷,李小姐很冷。
    5. 高, 王先生很高。

     


    Section 2

     

     
    722111030_Lesson2Section2.thumb.jpg.81ec3aaec3d982b5d391dbcae54959d9.jpg

    1. 不忙。
    2. 不累。
    3. 不熱,我很冷。
    4. 不餓。
    5. 不渴。

     

     

  15. I set myself some goals at the beginning of this summer, and they served as a good motivating factor over the course of my vacation. I'm now replicating this pattern with the fall season and some of the winter one - setting myself goals I hope to have completed by the end of 2021. There are a total of 122 days in this block.

     

    The goals are somewhat more relaxed as I'm entering the IB, which is supposed to be quite time-consuming. They mostly revolve around Chinese learning, though the last one (which I'd be happy to hear any feedback on!) is about building a language-learning related web app.

     

    Goals

    • Read 300k characters of webnovel content. This summer, I read about 75% of that, so this is an achievable goal. I have no specific books to read in mind apart from the highly recommended 《许三观卖血记》and 《活着》.
    • Finish the HSK 5 course - I'm already 2/3 of the way through it thanks to progress in the summer.
    • 70 LangCorrect entries. I've been in discussion with a member of the LangCorrect team, and they'll likely either implement a calendar feature or create an API endpoint that I can use to programmatically access my journals to check whether this goal has been accomplished.
    • Shadow the entire Mandarin Bean HSK 5 library. The HSK 4 "episodes" - though really more like short articles with audio - are about 120 in number, so at my current rate of 3 a day (just finished the HSK 4 library today), this shouldn't be a problem.
    • This one's harder to keep track of: at least 3 hours of audiovisual immersion a week (including XYY). This means Mandarin Corner, Douyin, and dramas in Chinese. This goal is only for after I finish HSK 5.

    ---

    • (Coding Project) - release at least a beta version of the website I've been working on to help language learners. In a nutshell, it's Goodreads for language learners - a place where learners can track, rate, and get recommendations for books - but taking into account book difficulty (crowdsourced by users) and language, not just genre. Apart from this, I'm planning on implementing book charts, reading stats, book clubs, etc.
    • (cont.) Really excited about this, since I think it will solve a problem that I've personally been encountering - finding both comprehensible and interesting books - as well as motivating users to read with goals, articles, and a social aspect, among other things. If this is something that you'd like to hear more about, please let me know and I'll message you when it's done; equally, I'd love to hear ideas for how it could be made to be the most useful tool possible for fellow learners.
  16. image.thumb.jpeg.6e0a4bbe2ffbafde976f8a79b142fa83.jpeg

     

    My HSK level 4.5
    Book title 《平如美棠:我倆的故事》
    Author 饒平如
    Origin country China
    Traditional/Simplified Traditional
    Pages 330 with illustrations
    Paper/E-book Paperback
    Translated to English (Yes/No) Yes
    English title Our Story: A Memoir of Love and Life in China
    Approximate comprehension level  
    Approximate hours to complete  
    Start date 21/06/2021
    Completion date  
    Short paragraph of what it’s about  
    Short comment  
  17. Chinese Video Recordings

    • 1
      entry
    • 2
      comments
    • 453
      views

    Recent Entries

    Here are the first three videos they I recorded in the last week.  All videos are recorded as a single take so I'm not "cheating," but I wrote an outline before recording.  I think I did two takes of each of these.

     

    Video 1: how I have studied Chinese: https://youtu.be/IK_A7Wbeo5Q

     

    Video 2: a 成语故事:塞翁失马: https://youtu.be/0H_He6_5jvY

     

    Video 3: random dialog about the pets in my house: https://youtu.be/Lx3SdHzd2RY

     

     

    Certainly a lot of room for improvement, but it should be a good way to look back at previous skill level in the future.

  18. https://www.youtube.com/watch?v=BPcBCQo_Upo

     

    My parents came to visit (first time seeing them since the whole pandemic started!), so took a big of a break, but back at it.

     

    I think this one overall went OK.  Nothing stands out to me as particularly problematic, but can always improve cadence + pronunciation.

     

    text:

    读书是一件快乐的事情。对于爱读书的人来说,一旦读上就让人欲罢不能,中途根本无法放下,想让人读到天涯海角。有人说:“人生最深最平和的快乐,就是静观天地与人生,慢慢品味出它的和谐与美。”静下心来,翻开书本,那些沉积的墨香一点点溢满空间,那些尘封的快乐一点点打开。读书真的很快乐!
    德国文学家歌德曾经说过:“读一本好书,就是和一位高尚的人谈话。”是的,读好书,就像结交了良师益友,使人受益匪浅;读好书,就像沐浴在温暖的春风里,使人心旷神怡;读好书,就像找到了快乐之源,使人领悟到快乐的真谛!
    书,是人类进步的阶梯;书,是打开智慧大门的钥匙;书,是我们每一个人生活中不可缺少的一部分。
     

×
×
  • Create New...