What's this sign for?
Contributors to this blog
About this blog
Entries in this blog
I saw this poster yesterday when I was on an escalator. I was quite surprised, mainly by Charles' generosity (well he probably did not know what he was doing and it might be his wife's idea). The combined forces of illness and aging are intimidating.
I meant to take a picture of this today but had missed it (as I was on an escalator). So I had to go downstairs again to take this picture.
Now (Q1) see if you know what this poster is about. Do note the new Chinese name of the illness, which is now in use in Hong Kong, and (Q2) guess what the old Chinese name was. The name has been changed to project a more positive light to the patients. We did the same to another illness a few years back. That illness is now called 思覺失調 over here. (Q3) Guess what it means and what it was called before (you might have to google a bit).
Laughing at inaccurate use of English isn't big or clever. So you're only allowed to smile.
(I wanted to make a post, but this was the only photo I had handy)
Here's one with actual questions!
What event has promoted this trip?
What means of transport is to be used?
What two destinations are named?
Who is eligible to attend?
Are you too late?
1.How many different services can you identify?
2.Where do you think it is most likely to be taken?
Sorry for the large size of the picture (1200X1600) but some interesting (at least I thought they are ) details would have been missing if it had been resized any smaller.
Here is another one that I took today. What has happened to this tree?
On the other side of the tree there was the same notice but in English. And I learnt from the English notice that what had affected the tree was not what I had thought as I had misunderstood the relevant Chinese word. Guess what it is?
If you can't figure it out, take a look at this older thread.
The two pictures were taken in different places. The one here was in Granada, Spain. The one in the older thread was in Rome, Italy. Perhaps they hire the same publicity agency in Southern Europe?
1) What two things would an Irishman not joke about?
2) What two things does the company want to bring to the young of Taiwan?
3) Which former US Vice-President am I emulating?
This is not relevant to the pictures. I could not find my university when I arrived at the University train station. I saw a bus terminus, a Hyatt hotel next to a brand new building but I could not see Chung Chi College or the New Asia and United water towers. Of course soon I found out that I had exited on the other side of the station. I had not been there for over a decade and I no longer know the place. Sigh.
2) What does the establishment request you do not do in order to avoid disorder?
3) I'm not even sure this is possible, but - find a picture of the restaurant and perhaps even dishes . . .
Thanks to Joel for the photo . . .
1: What kind of message the first sign is trying to convey?
2: Can you think of one 成语 or 四字俗语 which is related to this sign?
To relax a bit after the somewhat heavy topic, please take a look at the second sign (file 002.jpg), and try to answer these simple questions:
1: I can think of at least two ways to interpret the sign, how about you?
2: There is a joke related to this sign, can you find it?
Two (easy?) questions:
Where was this taken? What is it for?
Observation 1 - I wonder if everyone (e.g. Chinese learners and users of simplified script) sees what Chinese character the logo next to the words "中國館" represents ...
Observation 2 - the name of the kid who did that painting is quite unusual in my opinion. I had never seen such a surname before, and the given name is just too good. Your view?
When I first saw this tram I was quite surprised as the Chinese name was right on the first car. It took me a few attempts to take this picture, as I guess there is only one like this and I am not the kind who has a camera in hand ready to take pictures all the time. As far as I know there are different Chinese versions of the city's name. But if this name is good enough for the city it is good enough for me. (But I can't explain why I feel differently about Seoul's Chinese name.)
An irrelevant question - why do Asian (Japanese, Hong Kong, Taiwan) young people (or younger people) like to take pictures of the food they order with sophisticated big cameras in restaurants? Is it just to show off their cameras?
And in case I forget to come back and tell you, they were . . .
Apologies, as usual, for the quality.
Sorry also for the quality of this one - mobile phone photo taken through the sliding doors of a subway. Should be legible, although I'll help you out with the last character - it's the traditional version of 价.
Your question - what brand is being advertised?