Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Chinese Lyrics Challenge

  • entries
    150
  • comments
    20
  • views
    1774954

Challenge #47: Since I can’t live in the moment, might as well collect memories


feihong

484 views

Use the translated English lyrics below to find the title and artist of the song. Bonus points for providing a video or audio link. A short audio clip is provided as an additional hint, should you need it.
 



Open the box, leisurely, vestiges of the past
Stacks of ticket stubs, beautifully aged
From a show that played on some day, some month, some year
A movie from the last meeting before farewell
The longing for warmth, it’s all printed here

This is my hoarding complex
Since I can’t live in the moment, might as well collect memories
It feels ridiculous, I want to keep everything, afraid of losing it all at once
Those printed words are blurred with age
Just like we will become blurred with age
It's alright, this is the best evidence of our existence

Find that living is not at all easy, it’s very hard to pause the gears
This kind of compulsive hoarding can be fun to play with, it’s just for killing time
Find that living is a big problem, happiness is even harder
This kind of compulsive hoarding lets you reflect on yourself, where you stand

So I sorted out all the wrinkled things
Those things that look like junk, but have more meaning because of my point of view
Thank you for your company, you picked up my worn-out heart
This kind of compulsive hoarding, how long can I keep it up?
Those messy past incidents, still need to box them up

 

clip.mp3

 



Answer

Spoiler

 

Title: 搜集癖
Artist: Nana高娜娜
Link: https://youtu.be/KvfNi6I8gxw
Translation: https://www.notion.so/d473c9fdb4ce4546bf1a8e222f7bb2bc

Chinese lyrics

打开盒子,慢条斯理,走过的痕迹
票根一张一张,旧得很美丽
是某天某月某年还有的那出戏
是最后一次道别相约的电影
渴望温度的动机 都印在这里

这是我的搜集癖
既然无法活在当下,那就这样珍藏回忆
想来也好笑,什么都要留着,怕一下子就失去
那些印着的字迹模糊不清
就像是我们 也会模糊不清
也好,这是存在的最好证明

发现活着真不容易,齿轮很难暂停
这样的搜集癖 还能玩玩游戏,无聊而已
发现活着是大问题,快乐更不容易
这样的搜集癖 还能看看自己 活在哪里

于是我整理好了 所有皱褶的东西
那些被视为破烂 却因为眼光更具有意义
谢谢你曾经的同行,拾起我破烂的心
这样的搜集癖 还能持续多久下去
那些凌乱的过去 还是要找个盒子装进去

 

 

0 Comments


Recommended Comments

There are no comments to display.

×
×
  • Create New...