Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

I need to learn what?

  • entries
    47
  • comments
    229
  • views
    108097

靦臉


jbradfor

977 views

靦 by itself means "bashful". No surprise then that 靦腆 also means "shy / bashful".

Pretty easy far?

So 靦臉 should mean "bashful face", right? Nope, it means "shameless / brazen", pretty much the opposite of what I would have expected.

[And while we're here, what's up with this "simplification" of 靦 -> 腼? Oh boy, removed an entire 3 strokes out of 16. 腼 does make more sense -- the phonetic half is on the right, rather than the left, as is more common. And I guess "flesh" (肉/月) doesn't make any less sense than "to see" (見).]

3 Comments


Recommended Comments

Can I just say this is an amazing coincidence? I just came across 靦 for the first time yesterday, and here it is again. Funny how that seems to work out like that.

Link to comment

@Glenn, that is funny. It gives one hope that the number of Chinese characters is, in fact, finite, and that one day I might go a full day of reading without encountering a new character I need to look up.

Link to comment
×
×
  • Create New...