Jump to content
Learn Chinese in China

All Activity

This stream auto-updates     

  1. Past hour
  2. Interesting. That was drummed in to me by a teacher at some point, I still have the notes from that class (which had a lesson devoted to the differences between these two words) but the notes are in storage at the moment so can't look them up, but I'll have to look in to why I thought that - perhaps I've confused some other point.
  3. I recommend you ask your question here . You'll have better luck finding/obtaining an answer there.
  4. Today
  5. What sort of rice do you order?

    Yum! Agree! I make it frequently here in Kunming. Have just returned from my annual US visit. Maybe I can whip up a batch and post the recipe tomorrow.
  6. Z visa without bachelor degree or experience

    Contact your university straight away, right now, and ask for a replacement testamur. You'll have to prove your identity and pay a fee. No, you cannot be issued with a Z visa without the diploma included in the application.
  7. Not sure where you get that from. Here's an example sentence from a BLCU publication: 昨天我去他家的时候,他正在看书呢。 正在, as opposed to 在, just emphasis exactly at that particular moment.
  8. I have decided to update my blog every 2 weeks instead of weekly, as otherwise I don't really have a ton to put in here from week to week. These last 2 weeks have been fun, and I feel like I am back into the swing of things now. It was a shock starting back up and not being able to remember how to write out simple characters I have written many, many times before! We are doing more 'activities' in class now. By this I mean that for our dictation our teachers will have us up to the front in groups so that one group is writing on the board, and one group on paper as before. In our comprehensive class we have also started doing 复述,where we have to retell one of the two texts from class from the front of the room. These just spice things up a little bit and keep it from getting boring. It's also a nice added challenge to have to try and put my Chinese to work while standing in front of the class. I've always hated public speaking so this is a great push for me. The main grammar point we hit this week was 了. It was good to get some more clarification here, as we had already covered the idea of 了 showing a completed action or a change of state. I had been wondering why sometimes 了 would appear directly after the verb, whereas other times it would be right at the end of the sentence, and now I know why! If the object after the verb contains any extra information, a continuing sentence, or measure words, then 了 is generally going to go straight after the verb, but if the object appears alone, 了 will generally go at the end of the sentence: 1. 我买了两个苹果。 2. 我买苹果了。 We also looked at the placement of 了 in sentences with more than one verb. All in all this doesn't seem to difficult, but it's nice to understand WHY something is the way it is!
  9. What sort of rice do you order?

    You’re gonna have some spicy veggies! if I leave veggies in the concentrated boiled down broth they taste like fire and capsaicin has a baby and stuffed it in my mouth
  10. Yesterday
  11. Yes there is a difference. 正在 emphasizes right now at this exact moment. Also you can you use the plain 在 version to describe events that were occurring in the past, but you can't do that with 正在. (this appears to be wrong).
  12. 半生缘

    Actually, 片 is a measure word for 心. But only when 'heart' means mind, thoughts, feelings, not the muscular organ, i.e. 心思, 心意. And it only combines with 一. 《漢語大詞典》 12. 量词。用于情感、声响、景象等。限于与数词「一」连用。 ●唐王昌龄《芙蓉楼送辛渐》诗之一:「洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。」 ●五代和凝《天仙子》词:「桃花洞,瑶台梦,一片春愁与谁共?」 ●叶圣陶《线下·桥上》:「此时他们兴致正浓,只听见一片嚷嚷。」 如:一片新气象。 P.S. This sentence 一片冰心在玉壶 is hugely famous. An early 20th-century writer chose 冰心 as her pen name. And here's more: 游人五陵去,寶劍值千金。分手脫相贈,平生一片心。(唐‧孟浩然 《送朱大入秦》) 逢人且說三分話,未可全拋一片心。(民間格言,語出明‧馮夢龍《警世通言‧卷三十二》) 只是,那么个心思狡诘的女人,偏偏以一片赤诚之心待我。就如这触手可及的夜色星光,剔透玲珑。(丁墨《你和我的倾城时光》第18章) 他怀揣着对祖国的一片赤子之心,在接下来的工作生涯中,将毕生心力全部投入到了国家水利事业建设当中。(张海君《爱国‧爱国之心从分毫开始》)
  13. There's always one, isn't there?! But seriously, would you say there's any difference in the meaning or usage between 我正在吃晚饭, 我在吃晚饭 and (adding yours) 我在吃晚饭呢?
  14. Thank you so much, Lu. I never won a first prize before. The cup looks beautiful. As the most influential person on the forum, I have decided to appoint you as my deputy. When I am not here, you are in charge.
  15. 半生缘

    父母为子女打算的一片心,真是可笑又可怜的。 I am taking 一片心 to mean "with all their heart," even though 片 is not a measure word for 心。 The whole-hearted emotional investment parents have in what they intend for their children's future, could make you laugh and could make you feel pity. Would you agree with this?
  16. Study plan criticism

    @Tøsen Actually I want to use it to apply for the last Chinese government scholarship which was extended till 20th of this month. Meanwhile, I have used the first jargons I sent you to apply for like 4 schools which I think it will be the only grace of God to be selected because of that study plan. So, when you review this last one and you found it manageable, I will use it to apply for another one...... Thanks ma
  17. I will have to think about this for a couple of days. When is your deadline?
  18. What sort of rice do you order?

    In Japan white rice usually comes with most foods as one part of a meal. I don't think I've ever seen fried rice served as a side. For fried rice you would usually go to a Chinese restaurant. The difference is that it is probably your entire meal, maybe with soup on the side, but you get a big plate of fried rice. Kim-chee fried rice is amazing, by the way.
  19. Study plan criticism

    @Tøsen I really appreciate your effort. I have rewrite the study plan and I will be very glad if you could revisit again ma. Attached is the study plan ma. Thanks My real study plan(CSc&tech).docx
  20. 半生缘

    The former. Her mother came home ahead of her, saw the photos, and was beaming at her when Manzhen went upstairs to say hello. Now mother got the chance to ask her who is in that photo and Manzhen realized why the strange expression. 一A就B = B as soon as A https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Events_in_quick_succession_with_"yi..._jiu..."
  21. New reader in Chinese Buddhist Texts

    Ditto. Always wondered that meself.
  22. 半生缘

    The paragraph continues: 大概母亲一回来就看到这两张照片了,虽然是极普通的照片,她却寄托了无限的希望在上面。 How would one read 一回来 here? Since her return from her trip she had (already)scene the two photos- thus accounting for her strange expression (which preceeded this present encounter with the photos)? Or does 一回来 itself mean "previously, already?"
  23. I'll go for option number 3: 我在吃饭呢!
  24. Two stories that became a trending topic on Chinese social media earlier this year, revolved around the improper relationships between university lecturers and students. One story was a male doctoral student that had been made into a “domestic slave” by the female lecturer. The student ended up committing suicide. The other story was about a famous professor from a renowned university in Beijing who had had sexually assaulted several female students. One of these students had plucked up the courage to speak up (after having lived in the US for more than a decade.). I studied this text with a tutor. We discussed the topic in detail. It fitted well with the "me too" campaign. I really enjoyed this lesson and really like the fact the teacher had picked something like that on her own. The text is suitable for intermediate level. Vocabulary 跑偏 misguided/troubled (most appropriate translation here) 纠正 put right 撤销 stripped off (title) 骚扰 sexually harrass 奴役 be kept like a slave/be at someone’s beck and call (not Idiom in Chinese though) 溺亡 drown 滥用 abuse 青睐 Look good (in someone’s eyes) lit. favour 折射(出) reflect. The literal translation is “refract” but this term from physics is used a lot more frequently in Chinese than in English, hence the word “reflect” is better. The text can be found here: http://opinion.people.com.cn/n1/2018/0122/c1003-29777355.html
  25. 半生缘

    It's dialectal and has about the same meaning as 笑嘻嘻地/笑眯眯地. In the north, people are more likely to say 笑不唧唧, or in Beijing, 笑么唧儿. 嗤嗤 is onomatopoeic/mimetic. It makes the language more colorful. 不 has no meaning. Just there for rhythmic reasons. Compare 蔫了吧唧, 滑不溜丢, 黑咕隆咚, 白不呲咧......
  26. Z visa without bachelor degree or experience

    Some universities take quite a long time to replace a lost diploma. So I'd play safe and start that process now. Today.
  27. Study plan criticism

    Thanks so much ma, I will work on that ma
  28. @GeologistMajor I think you sound real sir. But come to think of it in this way; if you apply to many schools and may be three or two gave you admission, I think you will have to accept offer from one school before the school will send your name back to CSC. I am thinking the school will first send you a congratulatory message and ask you to accept the offer to secure your placement. After you have done that, the school will then send your name to the CSC for final selection before CSC will then send you congratulatory message. I think if someone do not want to be disqualified, you must not accept more than one offer. I also heard that even if the university have offered you placement, CSC have the right to deny your acceptance. But I am not that sure of all these but it could be this way.
  1. Load more activity