Jump to content
Learn Chinese in China

All Activity

This stream auto-updates     

  1. Yesterday
  2. chinadude2006


    They are probably not answering because of the uncertainty of when students will be allowed back in the country.
  3. I don’t know anything about Super Chinese, but I’m using ChineseSkill and I love it. It's fun, the lessons are explained clearly, and it has a good mix of listening, reading, and writing practice. Another app I can recommend is Hack Chinese. I use it alongside ChineseSkill for my daily vocab learning. One of the handy features of Hack Chinese is the option to connect your teacher to your account, so that you can collaborate on your learning through the app.
  4. omar B


    what is the best way to ask them rather than email? because they are not answering
  5. anonymoose


    I think you will probably need at least A-levels if you wish to enroll as an undergraduate. In any case, your best option would be to ask Zhejiang University directly. Their information is more likely to be reliable than any agent's.
  6. First of all, 有钱 meaning "rich" is an adjective, and thus, if you wanted to ask someone if they were rich, you would have to preface this with 很:你很有钱吗? When meaning "having money", then 有 functions as a verb, so the question would be 你有钱吗? This is not absolute though, and context is important. For example, a rich person is 有钱人. Also, there's a distinction between being short of change and short of money. You could say 你有钱吗? but this would be more suitable in a situation where you didn't have any money, and you were asking the other person to pay. If you were simply short of change, then you would say 你有零钱吗? which means "do you have any change?", and you are not necessarily asking the other person to pay for you.
  7. Tomsima

    Learning to read seal script

    top one is 康宁室主 bottom one is 宁復季康 康宁 is the name of the artist, and his studio is called 康宁齋, which is presumably written directly above the seals. Hope this helps @zonsun
  8. omar B


    Hi, hope all of you are fine I am Omar 17y from Yemen IGCSE O-LEVEL student, I want to enroll in Zhejiang university frist Chinese language tell I get HSK4 then I want to start bachelor degree in international economic and trade, But the problem that I am lost I was dealing with an agent for 3 months waiting for March intake to open but there is a big problem happened between us so I start searching for another agent, Every time I found agent either He/She is scammer or everyone will give different information, eg; your from Yemen and not allowed to enter or you need to take A-LEVEL or everyone will have different time for March intake will open ones said Nov other Dec , Jun , there's no time you should be hurried Zhejiang is top university it is hard to enroll another said don't apply for a university they are finding a problem with online courses so you should apply to expert Chinese language school who are dealing with online courses before Coronavirus . I tried to connect with Zhejiang university at email, but they took a lot of time to respond (2-3 weeks), I tried to search for language school but I couldn't find, All of this MISINFORMATIONS and failed attempts Makes me feel dispersed and lost, so I tried to enroll by myself, but as I read on Zhejiang website they will answer me in 10th JAN and it's a long time and I am afraid if I got rejected I will not have enough time to enroll for another university or I am filling my information in a wrong way. So I need your goodness, what should I do where should I go and really, really I will be thankful, in the end sorry for taking your time
  9. For double entendres likes this I like to be specific if context is not enough: use 现在 or 带
  10. Colloquially, like in your bus example, you can also bring money up front which makes it a topic: 钱你有吗?or even 钱有吗?
  11. anonymoose

    恁 definition in Wenzhounese

    Colloquially, yes. I think it's part of the 是...的 construction with the 是 dropped. For example, 汤很烫的. Of course, the 的 could also be dispensed with.
  12. 你没带钱呢? ”You didn't bring money, huh?"
  13. “你有钱吗?” would usually be understood correctly in context, but for disambiguation, consider the following alternatives: 你很有钱吗? Are you rich? 你身上有钱吗? Do you have cash on you? 你有零钱吗? Do you have change? 你有张一百块钱吗? Do you have a 100 yuan note?
  14. 有钱 How to ask if someone has any money as opposed to asking if they are rich... If 有钱 means rich/wealthy, how does one ask "Do you have any money?" (As an example scenario perhaps you are with a friend and are short of change for a bus or something like that) Would 你有钱吗?be appropriate or does it always mean "are you rich?"
  15. Takeshi

    Questions about TV cartoons in China.

    I have watched hours of 喜羊羊 back in the day (due to a younger sibling watching it). He also watched Tom & Jerry, but that's imported. Even longer ago, I watched C.C. Sakura occaisonally, but at that time I didn't even know Chinese, so the appeal was just watching moving drawings on TV, without understanding what people were saying. That's about it. If I had the remote, usually I'd put on CCTV9 (the English channel) before I knew Chinese, and maybe CCTV4 (Chinese International) or various Guangdong/HK stations. In general I liked watching Chinese documentaries.
  16. Asha

    What are you reading?

    I'm reading 狼图腾 (Wolf Totem) now.
  17. Nightcap

    恁 definition in Wenzhounese

    @anonymoose I think that's it! I find it interesting how the example sentence uses both 恁 and 蛮 with the adjective. Are 很 and 的 used together with adjectives in Mandarin?
  18. What is the Wenzhounese equivalent of 在 for both the progressive aspect and the 'at, in' meanings? Wiktionary says 是 for the latter but there's nothing in 溫州話方言詞典 about it. 谢谢
  19. OneEye

    Black Friday deals

    Outlier is doing 40% off anything in the store with the discount code 'BFCM020'.
  20. chaxiu

    Maryknoll Hakka book

    Hi there, Maryknoll in Taiwan will print you a copy and sent it to you. You just have to contact them.([email protected]) Cheers
  21. If I’m not too late, I’d like to practice! Thank you!
  22. Tomsima

    I'm looking to begin work translating.

    Great advice from Lu (as always!) From my experience, cold-calling to get the ball rolling is painful but does work, and improving your English is very important, as the standard required to prove why clients should be paying you for so-called quality is very high.
  23. Last week
  24. Lu

    What are you reading?

    Try this, and join the thread if you do! It has vocab lists, summaries and discussion.
  25. Rates are not very high for Chinese to English translation, because lots of Chinese people think they can do it and the large supply drives the prices down. You'd need to compete on quality instead of price. Finding clients (who don't already have a translator on board) is the difficult part. Consider registering with translation agencies and/or lots of cold-calling. Also, write better English. You probably wrote this in a rush, perhaps even on your phone, but this quality of writing leaves a really bad impression. Writing well shows a love and respect for the language, and it's also a good habit that reinforces itself.
  26. kanumo

    What are you reading?

    I tried to read 活著 but it’s still above my level. the last episode of the „you can learn chinese“ podcast brought up the idea of trying a book that is for Chinese kids/ teens.. so not a kids book that parents read to the child, but rather a book geared to kids who can read by themselves.. anyone aimed into that direction yet?
  1. Load more activity
  • Create New...