Learn Chinese in China

All Activity

This stream auto-updates   

  1. Past hour
  2. I need that Duogongneng Chengyu Cidian. Doubt it even has turnip in it.
  3. Today
  4. Anyone gotten any form of communication from the embassy?
  5. thanks for the info. I will check the site.
  6. Interesting one of those "it seems so obvious" pointers advised against learning words in alphabetical order because you will end up with different "shi"s running around your head and "shi" was the example used. Once it was pointed out it made good sense. Be wary of mega confusion with all this churning around in your head.
  7. Episode 30 套近乎 tàojìnhū to worm one's way into being friends with sb (usually derogatory) 依附 yīfù to adhere / to attach oneself to / to append 德才兼备 décáijiānbèi having both integrity and talent (idiom) 慰问 wèiwèn to express sympathy, greetings, consolation etc 伎俩 jìliǎng trick / scheme / ploy / tactic / stratagem / gimmick / ruse / trickery / skill / also written 技倆|技俩 扎实 zhāshi strong / solid / sturdy / firm / practical 活跃 huóyuè active / lively / excited / to enliven / to brighten up 装疯卖傻 zhuāngfēngmàishǎ to play the fool (idiom) / to feign madness 触目惊心 chùmùjīngxīn lit. shocks the eye, astonishes the heart (idiom); shocking / horrible to see / a ghastly sight 不露声色 bùlùshēngsè not show one's feeling or intentions 执迷不悟 zhímíbùwù to obstinately persist in going about things the wrong way (idiom) 见风使舵 jiànfēngshǐduò lit. see the wind and set the helm (idiom); fig. to act pragmatically / to be flexible and take advantage of the situation 马前卒 mǎqiánzú lackey / errand boy / lit. runner before a carriage 知其不可而为之 zhīqíbùkě'érwéizhī to keep going resolutely despite knowing the task is impossible (idiom) - in the show the character actually says 明知不可为而为之, but google keeps redirecting me to 知其不可而为之, so I assume that they are different versions of the same phrase 板上钉钉 bǎnshàngdìngdīng that clinches it / that's final / no two ways about it 一失足成千古恨 yīshīzúchéngqiāngǔhèn a single slip may cause everlasting sorrow (idiom) 一文不值 yīwénbùzhí worthless (idiom) / no use whatsoever
  8. @FBleacher I applied to Yunnan University of Finance and Economics, I wrote to them an they said the admission list is sent to the embassy I should check with the embassy but the embassy says they have not received it.
  9. @dorine Yes, this is getting really irritating. I mean it's almost end of August and we have no clue if we're accepted or not. Don't they know we're keeping our lives on hold waiting for them?. Time is also running out, registration for most univs is early September and I really hope there will be enough time for us to get there on time. I applied to Communication University of China, and what about you? Have you received any reply yet?.
  10. Oh thank you very much! especially lips, bless you!
  11. OK. I've done the hard part. These are all the Chinese characters, simplified and traditional, with "shi" as the pinyin romanization, regardless of tone: http://www.chinese-tools.com/tools/sinograms.html?p=shi Just copy and paste each Chinese character into a dictionary to find the meaning. Some characters would need some searching as they are archaic and uncommon.
  12. @maksimiv I got an email asking me to confirm my postal address
  13. I understand your distinctions, I also understand about the variety of dictionaries available. So Pleco - a Dictionary engine and Flash card app.
  14. A dictionary engine, on which you can load the many many dictionaries listed here. That said, I'm not sure how they refer to their own dictionary. I hope they call it PlecoDict or something to avoid confusion. It's not entirely pedantic to make the distinction. Every couple of months this happens: A: Well, I looked it up in Pleco and it said swede, so you're wrong. B: Well, I looked it up in Pleco and it said turnip. Weird. It's not weird. One's looking at the 21st Century English-Chinese Dictionary and the other at the Duogongneng Chengyu Cidian.
  15. How would you describe it?
  16. I'll be taking Chinese prep classes in Shandong University. Can someone here share their experience? Also, what is life like in Jinan?
  17. @edelweis thanks, I have sent an email asking any relevant information for CSC students
  18. @Alexandra21 we can send an email with the ones in the same situation. I also cannot afford the tuition and cannot count on this alternative. And we should send it to the international office? Did your department said anything about the results?
  19. Thanks everyone. I'll be living in Jinan, Shandong province. I'd imagine they use meat broth for cooking, so in the end it's best just to cook my own food. What about snacks? And things like instant noodles? Can you find vegan ones?
  20. SHI is not a Chinese word. It is an incomplete romanization of many Chinese words. It's like trying to find all the meanings of all English words that rhyme with 'right' -- a pointless exercise in futility. It is incomplete because Chinese is a tonal language, The difference between the first tone SHI1 and the second tone SHI2 is as great and real as the difference between 'right' and 'light'. Even if the romanization is complete, there are more homophones (meaning words that sound exactly the same) in Chinese than in English. Just like 'wright', 'write', 'right', 'rite' are totally different words, there are dozens of completely unrelated words in Chinese that have the same pronunciation SHI1. To indicate which word you mean, you need to spell it out in its native script, like 詩 (=poem), 師 (=teacher), 獅 (=lion), 濕 (=wet), or put it into a sentence that can eliminate the ambiguity, like 'U R RITE'.
  21. PLECO IS NOT A DICTIONARY
  22. You mean a dictionary? Pleco is a good one.
  23. Thanks for the info!!! I definitely appreciate it.
  24. Watching anything under the 热剧榜单 section of Youku might be a good guess. 微微一笑很倾城 was the latest trend last year. Hope it helps
  25. Hi Simonn, "shi" is a romanization, a way of writing the pronounciation of one chinese syllable using latin letters; but this syllable can be attached to many characters, so "shi" can have hundreds of meanings depending on the character. As an ilustrative example, this is what comes up when you search for "shi" in a Chinese dictionary.
  26. Share with friends, start a sharing club. When you do your shopping meet your club members/friends and swap stuff around, half a cabbage for some broccoli, a couple of carrots for a couple of interesting mushrooms and so on. This could also lead to saving money because you buy in bulk and share it out. So you save money, get variety and stay healthy.
  1. Load more activity