Jump to content
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 

Splittable verb question

Recommended Posts


Hello. The Contemporary Chinese Dictionary indicates which verbs can be "split", eg one I saw recently was to freeload 揩//油. Presumably this means you can say,"他揩过油".Another example is 留学: 我在天津留过学. But is there an easy way to be sure of knowing which verbs can be split and which cannot? For example, is it always where the verb is a verb-object compound? And are all verb-object compound verbs so splittable? Is there a rule of thumb?

Share this post

Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

Is there a rule of thumb?

Unfortunately no. At least not to my knowledge. There are very few "rules" in chinese which means that you will have to work very hard to pick up all the subtle nuances.

Share this post

Link to post
Share on other sites

It seems that you can generally tell by the meaning whether a verb is a verb-result compound, that is, two-syllable verbs that have an action and endpoint are probably splittable. That doesn't help for your example, which isn't a verb-result. It seems to me that many v-o compounds are marginally splittable (for example, both 揩过油 and 告过诉 have some relevant results on google, but there are much more for 揩油过 and 告诉过), and that the definitely splittable ones belong to a fairly small group, so it's safest to assume that new verbs are not splittable. Maybe someone else has a better explanation.

Share this post

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...