Guest squirellyd Posted March 17, 2004 at 06:50 PM Report Share Posted March 17, 2004 at 06:50 PM I have been trying to translate my son's name Mitchell into chinese characters for him but in all the websites the closest I can get is the symbols that translate into Michael would the symbols/charaters be any different? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
smithsgj Posted March 18, 2004 at 01:17 AM Report Share Posted March 18, 2004 at 01:17 AM Another one of those names that can't be rendered exactly in Chinese. Search for "Alexis", for another father who asked about a Chinese name. I think the closest you will get is mi-chi-le (pronounced approximately as mee-chuh-luh). Someone else will probably suggest appropriate characters that have these sounds. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alhazred Posted March 18, 2004 at 02:20 PM Report Share Posted March 18, 2004 at 02:20 PM This is something I always wondered about (well, I sometimes wonder about rather): how are occidental names "translated" into Chinese ? It seems to me they are just written with characters that reproduce the different sounds of the name. Is it just that or is there something more behind it ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
bathrobe Posted March 22, 2004 at 10:18 AM Report Share Posted March 22, 2004 at 10:18 AM This came up on a search for 'Margaret Mitchell' on Chinese Google. 米切尔 But on Taiwanese sites: 密契尔 and 米契尔 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ala Posted March 22, 2004 at 10:27 AM Report Share Posted March 22, 2004 at 10:27 AM 米切尔 = simplified (mainland) miqie'er (sounds like: meecheer) 米契爾 = traditional (taiwan) miqi'er (sounds like: meechee'er) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ala Posted March 22, 2004 at 10:29 AM Report Share Posted March 22, 2004 at 10:29 AM Darn, I was late. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ala Posted March 22, 2004 at 10:31 AM Report Share Posted March 22, 2004 at 10:31 AM 密契尔 is actually pretty good southern dialect wise. in Shanghainese: mitchie'uh Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
bathrobe Posted March 22, 2004 at 10:32 AM Report Share Posted March 22, 2004 at 10:32 AM Darn, I was late. ???? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
smithsgj Posted March 23, 2004 at 02:09 AM Report Share Posted March 23, 2004 at 02:09 AM Darn' date=' I was late.[/quote']???? He meant he posted the same thing as you minutes later without realizing! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.