Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

成功關鍵 <---- key to success?


geek_frappa

Recommended Posts

cheng gong: the characters went got to Japan (seiko, Seiko is the famous watch company's name) from China, means success. This phrase is from Japan then returned to China. Guan is Chinese for relations. Jian(, meaning "key", as key in "key word", not as key in "lock and key", also means key from the "keyboard" in Japan), is from Japan then returned to China.

by "From Japan, then returned to China": I mean that the word or phrase was first used in Japan, then it spread Mainland China via the Chinese communities in Asia.

So therefore it's translated (transversed/reversed/backwards) verbatim (word for word) into English as "Key to success".

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...