Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

new to forum, and chinese in general


1ukesama

Recommended Posts

I got into this Chinese program where we're going to China over the summer, so I'm learning it now (or at least the basics). I was looking through some book to learn it and I noticed the sentence: Wanshang wo xiansheng you lei you kun.

I was wondering, isnt xiansheng a little redundant here, since it means Mr.

*sigh* :oops: sorry i'm so very new to this.

Link to comment
Share on other sites

From the pinyin, I would say the sentence means "in the evening, my husband is tired as well as sleepy".

"xiansheng" can mean teacher, mister, or husband. "wo" means I, me, and can also mean "my" (shortened from "wo de"). So "wo xiansheng" is my husband.

Link to comment
Share on other sites

Thanks for the link sky, i remember now.

yes 老公 is colloquial. Obviously you address your own husband in a colloquial way. It was stated earlier that 先生 was used to address your husband, and that was what I was disputing.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...