Myriam Posted July 14, 2007 at 06:39 AM Report Share Posted July 14, 2007 at 06:39 AM I recently learnt that “唱念经歌” is a Cantonese phrase to express one's discontent at listening to a singer who apparently doesn't connect with*/relate to their audience. Is there a 普通话 equivalent for “唱念经歌” = 不好听的歌， 因为*我/你觉得*歌星不知怎么connect with* their audience, 所以我/你不喜欢? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.