Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Help with Hokkien baby name


Florence

Recommended Posts

"Chun Wee" also works, and that's how it would be romanized in Southeast Asia. There is no set romanization scheme for names, so it's up to the baby's parents to decide.

In Hokkien, it is pronounced like "zun4 wi4" (4 being the fourth tone in Mandarin).

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 1 year later...

Hi,

Does anyone know if there is a hokkien romanisation of the word 勋 (xun)? Tried checking dictionary and asking the Singapore Hokkien Huay Kuan but no success. The experience with Singapore Hokkien Huay Kuan has been quite disappointing. They don't seem to have any interest in Hokkien and might as well drop the word "Hokkien" from their name.

Link to comment
Share on other sites

  • 10 months later...

Hi,

Does anyone know if there is a hokkien romanisation of the word 勋 (xun)? Tried checking dictionary and asking the Singapore Hokkien Huay Kuan but no success. The experience with Singapore Hokkien Huay Kuan has been quite disappointing. They don't seem to have any interest in Hokkien and might as well drop the word "Hokkien" from their name.

Seng09

The Hokkien romanisation for 勋 should be "hun"

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...