Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Can somebody give me the Cantonese romanization of this name?


Sgt_Strider

Recommended Posts

From my understanding, Cantonese have several different romanization methods. I know there's Jyutping, Yale, Standard Cantonese Input, and some other one that I forgot. Can someone here give me the romanization for this name, 李俊杰, with all of the possible Cantonese romanization methods? Thanks alot for your help!

Link to comment
Share on other sites

@Skylee

What romanization method was used to get that spelling? Are you 100% sure that the common romanization of that name in HK is either Lee Chun-kit/Li Chun-Kit?

I'm just wondering which is the most common Cantonese romanization method in HK? Is Yale or Jyutping popular at all? I want to learn a Cantonese romanization method, but I don't want to learn one in which few people uses.

Link to comment
Share on other sites

Thanks for the information guys. Of the available romanization method, which one would you say is the most popular? I know what you guys have said, but I would still like to know.

Does the education system in HK teaches romanization methods? What romanization method is used to come up with Li Chun-kit for 李俊杰?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...