tooironic Posted April 17, 2013 at 05:30 AM Report Share Posted April 17, 2013 at 05:30 AM One of my friends mentioned that his mother's last name is 车. Apparently it comes from Russian. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted April 17, 2013 at 06:01 AM Report Share Posted April 17, 2013 at 06:01 AM I thought it was a mongolian surname. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
imron Posted April 17, 2013 at 06:58 AM Report Share Posted April 17, 2013 at 06:58 AM Possibly even Argentinian 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted April 17, 2013 at 07:11 AM Report Share Posted April 17, 2013 at 07:11 AM I thought 車 was a mongolian surname. PS - this is relevant http://www.zwbk.org/...Show/70731.aspx 第十一個淵源:源於蒙古族,出自衛拉特蒙古特楞古德部,屬於漢化改姓爲氏。 蒙古族帖良古惕氏,源出蒙古特楞古德部,是衛拉特蒙古的古老部族之一,蒙古史稱爲“帖良古惕”。 公元十世紀時,在拜哈勒湖以西的廣大森林,就是帖良古惕部(Telengoutes)、兀兒速惕部(Orassoutes)、客思的迷部(Keschtimis)這三個古老部落的活動區域,皆以傳統醫術聞名於當時。 由於“帖良古惕”在歷史上有“Telengoutes”和“Talankut”兩種古通古斯語寫法,因此,也被稱作特楞古德、達楞古特、達郎古德等。 公元十五世紀明朝時期,在綽羅斯·也先汗建立瓦剌汗國、稱大元天盛大可汗時,帖良古惕部曾起了極其重要的關鍵作用。明末清初,特楞古德部歸爲新巴爾虎旗,列入蒙古巴爾虎姓氏族群之中。 清朝中葉以後,蒙古族帖良古惕氏多冠漢姓爲車氏、鐵氏,車氏漢化讀音作chē(ㄔㄜ)。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xiaojiang216 Posted April 17, 2013 at 01:56 PM Report Share Posted April 17, 2013 at 01:56 PM Does this include 复姓?If so, I had a teacher with the surname 颛孙, followed by a two-character given name. 司马 and 诸葛 are fairly well-known, but what about 叔梁 as in 叔梁纥? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted April 17, 2013 at 08:00 PM Report Share Posted April 17, 2013 at 08:00 PM Another one:范姜, I've heard of only two people with this name, both in Taiwan. I think the story behind it is someone who took the name of his adopted family out of gratitude and attached it to his own surname. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted April 19, 2013 at 10:40 AM Report Share Posted April 19, 2013 at 10:40 AM 仇, a new one for me. It's also a bit of a pain in the neck to work with, as the character has two pronunciations, both of which, it seems, can be surnames. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Baron Posted June 2, 2013 at 07:20 PM Report Share Posted June 2, 2013 at 07:20 PM I met a guy whose surname was 郁. I felt sorry for him... 郁闷 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted June 2, 2013 at 11:26 PM Report Share Posted June 2, 2013 at 11:26 PM There was a very very famous writer called 郁達夫. 郁 has meanings other than 憂鬱 (which is a result of the simplification of characters), so there is nothing to be sorry for people having this surname. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Baron Posted June 3, 2013 at 07:04 AM Report Share Posted June 3, 2013 at 07:04 AM Yes, it was just the conclusion of my English brain. Conversely one colleague used to make snide comments about another's moral character on the basis of his surname, 贾. I found that a bit far fetched. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted July 10, 2013 at 08:31 AM Report Share Posted July 10, 2013 at 08:31 AM 别 - I didn't know that could be a surname. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tooironic Posted July 12, 2013 at 09:56 PM Report Share Posted July 12, 2013 at 09:56 PM I met a Taiwanese woman with the surname of 门 the other day. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
WestTexas Posted July 13, 2013 at 05:25 PM Report Share Posted July 13, 2013 at 05:25 PM I think 靳 is the most uncommon surname I have in my classes this semester. Also, maybe someone said this, but 解 (pronounced xie4). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
msittig Posted July 13, 2013 at 05:36 PM Report Share Posted July 13, 2013 at 05:36 PM Somebody mentioned 诸. One of the administrators at my school is named 诸轶群; since we run an international curriculum, people often poke fun at her by saying her name in the First -> Last western order. Luckily she has a good sense of humor. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted July 13, 2013 at 06:41 PM Report Share Posted July 13, 2013 at 06:41 PM Also, maybe someone said this, but 解 (pronounced xie4).There was a (vice?) minister with this surname (before the last reshuffle). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shirley_Chen Posted July 15, 2013 at 02:27 AM Report Share Posted July 15, 2013 at 02:27 AM As I remember, there used to be a student in my highschool, his surname was 老...and as I know, someone's surname is 母....Both that even Chinese people hear and scratch their head out. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tooironic Posted July 16, 2013 at 01:48 PM Report Share Posted July 16, 2013 at 01:48 PM So once he's older, people can call him 老老? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted October 23, 2013 at 08:14 AM Report Share Posted October 23, 2013 at 08:14 AM I got a side job that involves the Biographical Dictionary of the Qin, Former Han and Xin Periods. Apart from the fact that it's very cool that such a thing exists, and the unbelievable stories I come across, and the crazy characters they used for their given names (and that I can often not even type), I see some cool surnames. Today's find: 酈. A bit bigger so that people can actually see it: 酈. Never seen this one before. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
geraldinho108 Posted November 15, 2013 at 03:39 AM Report Share Posted November 15, 2013 at 03:39 AM My middle name is "Tongco", It's my mother's family name. I know that it is from Chinese ancestry because it is not a native Philippine surname. Do you know any history or village with this kind of surname? Based on my research, the root name is probably just "Tong", and the suffix "-co" is an honorific, which was common during the 1800s for Filipino-Chinese. I also think that the origin of this name is probably high from Cantonese-speaking southern towns (i.e. HK, or Macau?) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted April 11, 2014 at 08:56 AM Report Share Posted April 11, 2014 at 08:56 AM Just came across 边. What's the longest sentence you can make with Chinese surnames? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.