Demonic_Duck 1,383 Report post Posted July 30, 2020 10 hours ago, imron said: it's likely to be different from the standard pronunciation (see 曾、单 etc). Just to confuse things even further, 现代汉语规范词典 mentions... 注意 “单(shàn)”和“单(dān)”是两个不同的姓。 I think surname 单 Dān must be pretty rare though. 1 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jim 826 Report post Posted July 30, 2020 I've had that name in my current translation and went for Shan. It's been adapted for TV so I suppose I could check the pronunciation through that but I'll take my chances. Quote Share this post Link to post Share on other sites
roddy 5,464 Report post Posted August 17, 2020 On 10/26/2007 at 3:52 AM, LiYuanXi said: I have a friend with the surname 龚. It's an official surname but it's not so common. 13 years later, I come across your friend in a translation. Or someone else of the same surname. Quote Share this post Link to post Share on other sites
FlyingSesame 3 Report post Posted February 3 Those surnames comprising two words (aka 复姓) instead one are quite rare. Examples include 欧阳 (Ouyang), 上官 (Shangguan), 令狐(Linghu)。 Quote Share this post Link to post Share on other sites
Jim 826 Report post Posted February 14 On 6/12/2010 at 11:59 AM, carlo said: A village where everyone bears the surname 第五. Wangyi had a little video on this village and the origins of this surname today: https://v.163.com/static/3/VK1RVT7PI.html 2 Quote Share this post Link to post Share on other sites