Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Can someone please translate my tattoo


jaelynn

Recommended Posts

A few years ago I got a tattoo. Well the chart that I chose the tat from said it was translating these symbols from american letters (ex. A,B,C) directly to Chinese symbols. I didn't know at that time that Chinese symbols do not work that way. I THOUGHT that I was getting my new born son's name tatooed on my back. Come to find out, I was sadly mislead. I was pretty distraught.

To this day I do not know what the tattoo says. I do have a pic. So if anyone out there can translate Chinese symbols to English please, please help me. I would atleast like to know what it means before I attempt to cover it up.

Thanks so much!!

tat.jpg

Link to comment
Share on other sites

Hanzismatter found the so-called "Chinese alphabet" once and published it on that site. Try finding it there (whenever I go to that site, I always get a blank page, so can't look for it).

Unfortunately, there is no such thing as a Chinese alphabet, so the tattoo you got doesn't mean anything in Chinese.

Link to comment
Share on other sites

Here's the link.

And putting it together, we have:

夫 - F

流 - r

女 - a

道 - n

空 - k

戈 - i

功 - e

Except that there is no such thing as an alphabet in Chinese so it doesn't really mean Frankie, it's just a bunch of random characters. I'm sorry to have to say, but it is also very poorly written, and the characters barely look how they are supposed to.

  • Like 3
Link to comment
Share on other sites

Thank you everyone for your help.

I assumed that in chinese it would be a bunch of jibberish. I was just curious as to what each word meant. I did not want anyone seeing my tatoo and it end up being bad words or foul language.

Yes, my son's name is Frankie. That is what I was thinking it was supposed to say when I got it. I am thinking of getting it covered up. When I found out that it doesn't work like that I was sad because it was supposed to be something meaningful that I would have forever to be a representation of the love I have for my son.

Again, thank you so much for all your help.

HUGS!!

Link to comment
Share on other sites

Thank you imron. I really appreciate your help. I have decided that I am not going to try to get his name on me. But more of a symbol of my feelings for him or what he means to me. He is my only child and he is all I will ever be able to have and I want this representation to be accurate and something I can be proud to have.

I have been told by a friend of mine that was trying to comfort me about this issue that the collection of symbols that I have might have some meaning after all.

For example:

天 tian(1) - sky = He is the air I breathe

流 liu (2) - n.stream or v. flow = My love and devotion is a never ending 'flow'.

文 wen (2) - literature = Not even the beauty of words can describe what he means to me.

近 jin (4) - close to, near = He will always be close to my heart

空 kong (1) - empty = I would be empty without him

弋 yi (4) - cruise = I really dont know about what this could mean..

功 gong (1) - achievement = I find it a great achievement that I was able to concieve him and help him to grow as a infant into a young man.

Does that make sense?

I thought of having some sort of design to seperate the characters so that they are viewed as seperate words and not as a sentence, where it would appear to be jibberish.

Then that way even if other people aren't able to understand, its what it means to me in my heart.

Link to comment
Share on other sites

You can't see it probably because you don't have Chinese fonts installed on your computer. (see here for how to do this) Actually, the characters you used were the ones Keenstone listed initially, some of which are slightly different from the one listed in the asian font that you got tattooed. The ones that correspond to your tattoo are:

夫 - fū - Husband/man

流 - liú - n.stream or v. flow

女 - nǚ - Woman

道 - dào - Road/path/way. (this is also the character for 'Tao')

空 - kōng - empty

戈 - gē - weapon used dagger/axe

功 - gōng - achievement

However as I mentioned earlier, the characters aren't very well drawn, hence the reason it was easy to confuse them for something else.

Link to comment
Share on other sites

戈 : just interpret it to your wish for him to be strong just the the materials used to construct a dagger/ax, etc. although the characters are hard to read they just remind me of jia gu wen/tortoise script since they are so jagged....so hey, after some creativity, not so bad, right? still full of meaning for you and that's the main point anyway:wink:

Link to comment
Share on other sites

  • 6 years later...

氵 shuǐ water radical

夭 yāo to die young

西 xī west

Or, if the radical is actually supposed to go with the second character:

沃 wò fertile; to irrigate (according to my dictionary)

西 xī west

I have no idea what to make of this. What was it supposed to mean?

Link to comment
Share on other sites

  • 3 years later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...