Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

“张罗” 的来源


muyongshi

Recommended Posts

请教大家一个问题,有哪位高明者知道张罗的来历?就是说这两个字怎么会成为现在使用的这个“接待”和“操心/办”意思?

我一看这个词就设想来源肯定有十分有趣的故事。提前向大家道谢!

Link to comment
Share on other sites

很有意思的一个问题,我以前从来没想过。“张罗”起源很早,原指的是‘张开捕鸟的网(去捉鸟)’,至于后来如何衍生出了“接待、照应”之意,真的不清楚。同楼主,望高人指点。

Link to comment
Share on other sites

确实,很有意思的问题。

查字典,“张”有部署设置之意,如张设;“罗”有搜罗招致之意,如罗致。张罗应该是这两个意思的并列,由部署+招致发展为招待。

而楼上所说张罗是动宾结构,虽然写法一样,但应该并非同一词源。

推荐http://zdic.net/,查字词很详细。

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...