Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

文言文让我头很痛 者也


Recommended Posts

你好!

我这月开始学习文言文得经历不太好。我已经学了好几个小时但是我还是十分不懂。 有没有别的外国人现在在学习文言文? 有没有人有一些建议可以给我? 我现在在用 An Introduction to litrary Chinese by Michael A. Fuller. 大部分都是在英语但是我觉得他用了太多语言研究专业的词。有没有一些简单的中国学生有关的开始学习? 我觉得可能这样比较适合我。 感谢你们的回复。

天峰

Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

谢谢。 因为我已经在中国我认为最好是买那个初中版。 初中是13元,英语课本是56美元。因为我就是一个贫穷的留学生我只能买中文版。 谢谢您的帮助。

Link to post
Share on other sites

除了讨论哪一本书是最好的你们有什么学习文言文地方法? fuller 的那本的英语他难了。 我觉得如果你不是专业学习语言他用的字太难难了。我已经读了好几遍大事我还不明白。 又没有人在这能轻松地读文言文?

Link to post
Share on other sites
yolander

佩服你们这股学习的精神,但是为什么要学习文言文呢?在实际生活中没有多大作用,即使是中国人,能说会写文言文的也非常少。

Link to post
Share on other sites
studentyoung
我这月开始学习文言文得经历不太好。我已经学了好几个小时但是我还是十分不懂。

太难为你了。

有没有人有一些建议可以给我?

推荐两个好的网站给你。

http://www.ehappystudy.com/web/337/ (古文学习)

例文一篇:

割席分座

2007-7-9 14:20

页面功能 【字体:大 中 小】【打印】【关闭】

《世说新语》

  管宁、华歆(xīn)共①园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉②而掷去之。又尝③同席④读书,有乘轩冕⑤过门者,宁读如故,歆废⑥书出看。宁割席分坐,曰:“子非吾友也!”

  [注释]

  ①共:一起。

  ②捉:捡起,拾取。

  ③尝:曾经。

  ④席:古时人们坐或卧时铺在下面的垫子,用竹蔑、苇篾和草等植物编织而成。

  ⑤轩冕:轩,古代一种有帷幕的车子,供职位较高的官员乘坐。冕,古代举行朝仪、祭礼时官员所戴的帽子。“轩冕”在这里单指“轩”。

  ⑥废:旷废,懈怠。

  [译文]

  管宁和华歆一起在园中锄菜,看到地上有片金子,管宁依旧挥锄,视之如瓦块石头一样,华歆却捡起来给扔了。还有一次,两人坐在一张席上读书,有人乘华车经过门前,管宁读书如故,华歆却丢下书,出去看热闹。管宁就把席子割成两块,和华歆分开来坐,并对他说:“你不是我的朋友了。”

http://www.ehappystudy.com/html/5/37/337/338/2007/7/ga12347124197700263-0.htm

http://www.zdic.net/ (在线汉典)

我已经读了好几遍大事我还不明白。

别灰心,下面有一小节古文诗歌,保证你看一遍就懂。呵呵呵呵呵呵。:lol:

关关雎鸠,在河之洲。

窈窕淑女,君子好逑。

关关鸣叫的水鸟,

栖居在河中沙洲。

善良美丽的姑娘,

好男儿的好配偶。

http://baike.baidu.com/view/63780.htm 《关雎》

谢!

Edited by studentyoung
Link to post
Share on other sites

天峰兄:一般中国中学生每年都学两个月古文,但他们也还是“十分不懂”……慢慢来。如果你中文阅读已有一定水平,可以找本清代白话小说看看,如红楼梦。

Link to post
Share on other sites

to 楼上:每年两个月啊...那可远远不够。我们高中语文课完全放弃了现代文,全攻文言,结果我们也是不敢说懂。

to 楼主:首先...关于你的标题..."者也"不是这么用的...

真心想学古文,就要买书。网上的资料往往整理得不好,除了某些书的电子版。

就我个人经验而言,学习古文的书不能乱买。

我以前买了一本《古文观止》,看了一些文章。考试的时候有一篇恰好考到了,但是还是有题目做错。老师给我们讲解了一番,我才知道书上的说法的确有问题。

这也就是说即使中国的书,尤其是那种译者名字都不敢放出来的书,对某些地方也有理解不确切的时候(我相信我们老师是对的:lol::lol:,他的功底我们还是有目共睹的)

我觉得王力写的书是可以当作权威的。《古汉语常用字字典》(注意:一定要是商务出版社,其他乱七八糟社也有类似的书但是很烂,文言方面的书我个人只相信商务社和上海古籍出版社)这本书最好要买起来,托中国朋友或者邮购什么的。比较初级的书我不大清楚,不过如果达到一定程度了,可以开始看王力的《古代汉语》,一共四册。这是中国高校教材中古汉语教材最牛的!

学古文的唯一方法:背文章!几千年来只有这个方法。即使不懂也要背,当然弄懂的话会更好背一点。总之如果肚子里没货的话,你就算背下所有字的意思,也是没用的。古文中有很多很混乱的地方,你根本没法理性地考虑到底是怎么回事。但是肚子里有东西,作一下比较,马上就明白什么意思了。

我虽然将来是学理工科的,但是也打算学文言文,否则会错过很多有意思的东西。楼主我佩服你的勇气,努力学下去,仅仅把汉语当作实用工具就太可惜了。

我是经历过残酷的高考的中国学生:lol:,,欢迎交流。我的英文也需要人帮助呢:mrgreen:

Edited by roddy
Link to post
Share on other sites
skylee
学古文的唯一方法:背文章!几千年来只有这个方法。即使不懂也要背,当然弄懂的话会更好背一点。总之如果肚子里没货的话,你就算背下所有字的意思,也是没用的。古文中有很多很混乱的地方,你根本没法理性地考虑到底是怎么回事。但是肚子里有东西,作一下比较,马上就明白什么意思了。

嚴重同意。此所謂"熟讀唐詩三百首,不會吟詩也會抄/偷"也。

Link to post
Share on other sites

天同学:

你也许需要一段时间才能够把握古文的文法和词汇,如你第一个月学现代汉语一样。你千万不要放弃!若你不打算专攻文言文,那你就不用学太多,知道 “其”,“者”,“也”,“乎”的意思那这已经算蛮不错喽

Link to post
Share on other sites
Hanyu'sWay

天峰同学,文言文当然要有了一定的中文基础才能开始,而且要跟着老师上课。自学的话要找到好的,注解正确的书。从前我初中学的第一篇文言是论语学而篇。选作第一篇想来也是因为比较容易的缘故。古文观止里记得最短的一篇是李白的春夜宴桃李园序。可以在网上搜搜,看看能不能了解和找到满意的注解。其实唐诗里有些绝句,浅白易懂,也可以多读。试举两例:

李白 静夜思 

床前明月光,疑是地上霜。举头望明月,低头思故乡。

孟浩然 春晓

春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声, 花落知多少。

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...