Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Could you help me to judge of this composition?


galitonwu

Recommended Posts

:help I am learning English now, and here is my English composition. I hope to get more suggestions from you. And you could write Chinese composition if you want to do. Then I will give you some suggestion too. Thank you! :D

The request of the composition:

You have just bought a walkman from a shop at the airport but found a fault with it after reaching home. Write to the shop for a solution.

About 150-180 words.

My composition is :

Dear Sir,

I hope you could change a walkman for me.

Yesterday afternoon, I bought a walkman from your shop at the airport. And when I was back to home, I found something wrong with the function of recording. I could not record the voice clearly.

I read the product handbook, and looked through the part of troubleshooter about recording. Then I thought that was the trouble of the product. So I had to write this letter to you.

Because of the long distance from your shop to my house, I am going to post this walkman to you this afternoon. When you receive it, please change a good one for me.

At the bottom of the letter, there are my address, my postcode and my full name.

Please try your best to deal with this matter as quickly as possible. I hope I can use a good working walkman at this weekend. Thank you!

Yours sincerely

Galiton Wu

June 16, 2004

Link to comment
Share on other sites

This is very good Gaoliton Wu!! :clap Considering you aren't a native speaker, that was exceptional; very clear to understand.

One tiny correction: when you use the verb "change" in this context, it implies that you want to change something into another, not for another. Perhaps a better way to say this would be:

"Could you please exchange this faulty Walkman for a good one.", specifying what you want to exchange it for.

Otherwise, great! You can correct my Chinese essays any time. If you want to, of course.

Link to comment
Share on other sites

Yes, excellent letter. :D The point about 'exchange' is the main thing you should change. But your meaning is very clear anyway. Here are a few more small points...

- Instead of 'the function of recording' it would be better to say 'the recording function'.

- Instead of 'the part of troubleshooter' you could say 'the troubleshooter section'.

- Instead of 'the trouble of the product' you could say 'a problem with the product'.

And to make it really realistic, you could specify which type of walkman you bought (which brand).

Well done!

Jo

Link to comment
Share on other sites

Consider the ideas in red.

My composition is :

Dear Sir, You should probably say "Dear Sir or Madam" or "To Whom It May Concern" because maybe a man sold you the product, but you may be writing to a woman.

I hope you will (I would say "will" because saying "could" is basically saying I hope you are physically able to do it, which he obviously can) exchange my walkman.

Yesterday afternoon, I bought a walkman from your shop in the airport. (Typically a sentence should not begin with "and")When I returned home, I found a malfunction with your product. I could not record my voice clearly.

I read your walkman's manual and looked through the troubleshooting section on recording. (omit "then" it sounds like if you were to use it, it should be preceeded by a comma)I thought that was the trouble of the product, (shouldn't start sentence with "so" usually only after a comma) so I had to write this letter to you. (also shouldn't start with "because") I am going to post this walkman to you because of the long distance from your shop to my house. When you receive it, please exchange the walkman for a functioning one. At the bottom of the letter is my address, postcode and full name.

Please try your best to deal with this matter as quickly as possible. I am hoping to be able to use a working walkman this weekend. Thank you!

Sincerely yours,

Galiton Wu

June 16, 2004

Link to comment
Share on other sites

There is quite a lot of red, but don't get discouraged because it is actually really good. The corrections just make it sound a little better.

A couple of notes..

You typically shouldn't start a sentence with conjunctions (and, but, or, yet, for, nor, so)

What I've been told is if you have a sentence referring to what you're talking about (in this case "walkman"), you can use "walkman" in sentence one, if you are referring to it in sentence 2 you may use "your product" "it" etc. Then if you refer to it once more, it should be refreshed as to what you're talking about "walkman."

good luck :clap

Link to comment
Share on other sites

  • 3 weeks later...

Chinese to be proofread can go in the reading and writing forum (there are already quite a few there).

English to be proofread is welcome to go in here (Other cultures and languages). I'm not going to start a specific forum just for English.

Roddy

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...