geek_frappa Posted June 18, 2004 at 05:01 PM Report Share Posted June 18, 2004 at 05:01 PM 無線入口? !! <---- will chinese understand this as wireless access? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
geek_frappa Posted June 18, 2004 at 05:03 PM Author Report Share Posted June 18, 2004 at 05:03 PM or should i just say 無線存取點 to be clear .... ?? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
florazheng Posted June 18, 2004 at 06:57 PM Report Share Posted June 18, 2004 at 06:57 PM what do you mean? Is there any context about your phrase or is it a technical term? I bet most ordinary Chinese will be confused by it. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
geek_frappa Posted June 18, 2004 at 07:08 PM Author Report Share Posted June 18, 2004 at 07:08 PM "QING WEN, do you have wireless access?" what is the best word for wireless access in this context? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted June 18, 2004 at 11:32 PM Report Share Posted June 18, 2004 at 11:32 PM 晴雯, 妳可不可以無線上網? 請問, 你可不可以無線上網? 晴雯, 在妳這裡可不可以無線上網? 請問, 在你這裡可不可以無線上網? ?? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nnt Posted June 19, 2004 at 03:19 AM Report Share Posted June 19, 2004 at 03:19 AM I think 入口 is already used for "port" ex port 8080. I've seen 无线接入点 for "Wireless access". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
yidou Posted July 6, 2004 at 01:27 AM Report Share Posted July 6, 2004 at 01:27 AM I think that "wireless access" is 无线接入 ,not "无线接入点". It's a method of access. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.