xuechengfeng Posted July 6, 2004 at 12:58 AM Report Share Posted July 6, 2004 at 12:58 AM does anyone know what my name translates to? i can't find the dang nametag i got in the classroom, but i think it's probably xue1 cheng2 feng1 and i know xue is snow aka my last name. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
geek_frappa Posted July 6, 2004 at 01:38 AM Report Share Posted July 6, 2004 at 01:38 AM hmmm ... can you type some of the characters? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xuechengfeng Posted July 6, 2004 at 02:39 AM Author Report Share Posted July 6, 2004 at 02:39 AM that's the problem.............the name tag had the characters on it, i looked them up on a dictionary, but cheng & feng mostly had a few meanings. i can't find the name tag now. :( i'll try to find it Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shibo77 Posted July 6, 2004 at 03:39 AM Report Share Posted July 6, 2004 at 03:39 AM When I first saw your name, I thought of "雪成风" Xue3 Cheng2 Feng1 Snow turns into Wind... -Shibo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
geek_frappa Posted July 6, 2004 at 04:24 AM Report Share Posted July 6, 2004 at 04:24 AM When I first saw your name, I thought of "雪成风" Xue3 Cheng2 Feng1 Snow turns into Wind... or snow in the city on a hill? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shibo77 Posted July 6, 2004 at 04:40 AM Report Share Posted July 6, 2004 at 04:40 AM 雪城峰Snow on a city hill Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted July 6, 2004 at 04:41 AM Report Share Posted July 6, 2004 at 04:41 AM 学成疯 Studied gone mad? More helpfully, 乘风 (ride the wind?) seems to be a possible given name for this pronunciation. Roddy Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ananda Posted July 6, 2004 at 04:44 AM Report Share Posted July 6, 2004 at 04:44 AM but 雪 is not a chinese surname, so it could be 薛, if u insist , 雪城风 雪城峰 could be ok, but like a nickname, 薛成锋 is a more chinese name. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
florazheng Posted July 6, 2004 at 04:51 AM Report Share Posted July 6, 2004 at 04:51 AM 薛乘风 I am quite sure that your last name should be 薛 because the Chinese surnames are more stable. I never hear abt someone else’s surname is 雪 unless s/he is a minor and on the other hand 雪 is 3 in Chinese phonetic alphabet. But there are many choices for your name. I am not sure which character your name is at all just according to Chinese phonetic alphabet. But 乘风 maybe is a choice for you. It means going in the wind. There is a Chinese idiom for it. That is乘风破浪.If translate literately, it means going in wind and breaking the waves. This describes boat in waters and its connotation is never discouraging before the difficulty and always going ahead. Hope this helps. Flora Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xuechengfeng Posted July 6, 2004 at 05:03 AM Author Report Share Posted July 6, 2004 at 05:03 AM ok i found it 薛乘風 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
shibo77 Posted July 6, 2004 at 05:09 AM Report Share Posted July 6, 2004 at 05:09 AM 你好薛乘風! Let's celebrate for your new found identity,,, -Shibo Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xuechengfeng Posted July 6, 2004 at 06:40 AM Author Report Share Posted July 6, 2004 at 06:40 AM 你好﹗﹗現在我能認識自我。我很高興﹗ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
geek_frappa Posted July 6, 2004 at 06:50 AM Report Share Posted July 6, 2004 at 06:50 AM 了!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
sfr@rcn.com Posted July 6, 2004 at 06:50 PM Report Share Posted July 6, 2004 at 06:50 PM That's a great name. 可喜可賀 Sandra Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
xuechengfeng Posted July 6, 2004 at 07:19 PM Author Report Share Posted July 6, 2004 at 07:19 PM 現在我能認識自我了。 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
berylchan Posted July 7, 2004 at 07:51 AM Report Share Posted July 7, 2004 at 07:51 AM 薜乘风 What a poetic name... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
amperel Posted July 8, 2004 at 02:20 PM Report Share Posted July 8, 2004 at 02:20 PM seems like 乘风 is a very popular name in 武侠小说. guess people like it's 潇洒 -ness. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
zackzhou Posted July 9, 2004 at 12:56 AM Report Share Posted July 9, 2004 at 12:56 AM congratulation! 小薛(老薛? not for sure) acutally, the first time I saw your name, I've already konwn what the Chinese characters are ,'casue it's a very common name in china.In fact,most people's firstnames origin from 成语 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
andrewfz Posted July 9, 2004 at 01:57 AM Report Share Posted July 9, 2004 at 01:57 AM I havent come across the family name xue (snow雪)...my secretary here hasnt either too, but there is a family name 薛 (xue1). Mostly in Taiwan so she says....成风 sounds nice. I hope this is helpful. Andrew Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lu Posted July 9, 2004 at 02:42 PM Report Share Posted July 9, 2004 at 02:42 PM Xue... as in Xue Baochai. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.