Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
skylee

What are you reading?

Recommended Posts

matteo

Just finished reading 许三观卖血记, my first novel in chinese! such a good feeling, I feel I achieved something. 

I enjoy reading 余华 and read a few of his books even before I got interested in chinese, I appreciate the simplicity of the language and his ability to draw a picture with very few, powerful strokes, therefore I really liked this novel. I was surprised at how easy it was to read and totally recommend it as first reading, it almost feels like a graded reader. 

Now I'm thinking what to read next, i'm considering 消失中的江城 (the Chinese translation of "River Town" by Peter Hessler) or maybe 魔道祖师 (my girlfriend is a fan of The Untamed and she's reading it now and really enjoying it - although it is certainly not high literature).

I have a copy of 活着 but probably two books in a row about hardship in the chinese countryside is a bit too much 😄

  • Like 4

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

Lu

I finished 《六人晚餐》 by 陆敏 last weekend. Good book.

 

The story takes place in the 1990s-2000s in a factory district in an unspecified city. A widow and a widower get together, they spend the night at his place every Wednesday and both families have dinner together every Saturday. Six chapters, each told around one of the six characters, each in a distinct tone of voice/style: the widow and the widower each have a son and a daughter. Even though the adults break up after two and a half years, the characters keep popping up in one another's life and getting entangled in each other's relationships. The central relationship is between the widower's son and the widow's daughter, and it's kind of a Chinese West Side Story, where class differences drive the two apart. It's a pretty long book and a lot happens. Not a particurly easy read (and Lu Min likes her chengyus) but I enjoyed it. After the end, I half wanted to go back to chapter 1 to see everything that was implied or not said and that I missed on the first read.

 

Now reading this.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
PerpetualChange
On 5/9/2020 at 3:27 AM, matteo said:

i'm considering 消失中的江城 (the Chinese translation of "River Town" by Peter Hessler)

A Chinese friend recommended me read this, might give it a try as well! 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
matteo

Ended up reading 小王子. I wasn't exactly keen to read it but I had this book at home for 2+ years and I was never able to read it, so I figured it was time to give it another try. 

The reason I have this book in the first place is that my partner's mum, as soon as she new that we were learning Chinese, decided to send it to us as a present. 

Obviously, as it is a children's book and she has no idea whatsoever of how bloody complicated Chinese is, she thought that we could read it straight away. In typical mum fashion she kept asking about it at every possible occasion, so much so that it became almost embarrassing. Month after month she would ask " did you read the book?" and we would say "ehr...not yet, still too hard..." till in the end my girlfriend literally had to pretend that she had read it. lol

 

Now I picked it up again and the good news is, it wasn't too hard to read anymore. The bad news, it really wasn't worth the wait in my opinion. 

I get all the enthusiasm about it being all a metaphor and all that, but I find the narrative to be really bland and uneventful.

Although the author's aim is to  use the simple story to hint and make you reflect on important ethical and philosophical themes, as an adult I think I can say that I already met and thought about most of these in more depth elsewhere...so I don't really find it that enlightening. 

 

From the point of view of Chinese learning, I think the book has some strong points and some weak ones.

It is short and hence looks very approachable, moreover chapters themselves are even shorter (sometimes just a page) so it's easy to motivate yourself to read even just a chapter a day. 

The structure of the sentences is in general very simple. 

However, I find the vocabulary to be not super easy and sometimes a bit unusual due to  the fairy tale-like atmosphere. So in my opinion not the best for enriching your vocabulary, at least at a beginner's stage. 

 

In conclusion, I don't think I would recommend it. I think I'll now start on 消失中的江城 , hopefully it is within my reach. I know I like that one cause I read it in english before 😄

 

 

  • Like 3
  • Helpful 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
roddy

My next (Chinese) read is probably going to be 去洞庭 by Zheng Xiaolv, which I saw recommended here while looking for something to fill a JD.com box with. The blurb on the back is very grabby and I liked the couple of pages I read - there's a long extract, which may or may not be exactly the same as the book - it has a different title, but on a brief glance it's the same.

 

汗水顺着脸颊滚落,他下意识地擦了一把,闻到一股浓稠的血腥味道。他断定不是他的血。不是他的,反而更使他慌张

I like that. 

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
PerpetualChange

I am REALLY struggling with the back half of 撒哈拉故事 to the extend that it's making me question whether I was ready for the book at all. 

I thought it was supposed to be an easy one, but it is not easy at all for me. Last two stories have been pretty gruesome, even when I've looked up every world I don't know what it means. 

 

First half stories have been in the high 80s/low 90s for me on the CTA, pop in this one and it's 75% with 2000 unique words. What did she write this one with a thesarus on deck or something? Geez....

 

Apparently, the edition I have (called 撒哈拉歲月) is an expanded version from the one most people have read. I'm not sure expanded in which way, but it seems to have at least half a dozen stories the original doesn't (which I am well into now). 

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
PerpetualChange

OK, so I figured it out. I am reading a new "Echo Legacy" version of 撒哈拉故事 named 撒哈拉歲月. The Echo Legacy is a new series of San Mao complete works, but kind of resorted to be more thematic and there's also a lot of previously unpublished editions. 

 

For 撒哈拉故事, they used the original work, and then supplemented it 9 additional stories from her time in the Sahara. Many of these come from her later works, and it seems that her style did get a little bit more complicated as she went on (the last story I ready was actually from a book called 稻草人手記 and used way more chengyu than her first.  Many of the next stories are from an even later work 哭泣的駱駝. The funny thing is, later in the series, works people may have been looking for are missing in the original books, because they were pulled forward for this special edition of 撒哈拉故事, but instead the publisher has supplemented those with previously unpublished stories. 

 

I guess I can now say that I "read" 撒哈拉故事, because what I am reading now are additions. I thought about stopping here, but I don't have a next book anyway, so I guess I'll keep going...

 

 

  • Helpful 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
imron
11 minutes ago, PerpetualChange said:

I don't have a next book anyway,

Start looking now!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Lu
On 5/23/2020 at 10:49 PM, PerpetualChange said:

I am REALLY struggling with the back half of 撒哈拉故事 to the extend that it's making me question whether I was ready for the book at all.

The thing with Sanmao is that she is pretty easy to read, but she is absolutely capable of pulling out all the chengyu and literary allusions and narritive twists and skips and very occasionally does so. In 《撒哈拉岁月》, she does this in ”亲爱的婆婆大人“. If that is the story you're struggling with, I strongly advise you to just skip it. Move straight to “收魂记” which is easy again.

 

The stories from different books are not all added to the end of the book, they're sprinkled in between. “平沙漠漠夜帶刀“ and ”亲爱的婆婆大人“ are from 《稻草人手记》, “寂地“ is from yet another book, but “沙巴軍曹”, “搭車客”, “哭泣的駱駝” and “啞奴” are from the original 《撒哈拉的故事》 (at least they are in my edition of that book).

 

Having just finished another Sanmao book, I found it interesting to notice her different writing styles. Many of her stories read almost like a letter to home, written in one go at the kitchen table. But in the back of that book there were a few of her actual letters to home and they are much different: very scattered thoughts (much more than in her stories), random complaints, requests to send things. Less organised than my own emails even, and she was a renowned writer! And then there are stories like “亲爱的婆婆大人” and “江洋大盗” (both in my edition of 《稻草人手记》), where it becomes abundantly clear that she doesn't write easy stories because that's all she's capable of. She is very well-read and can write almost impenetrable literature with the best of them.

  • Like 3

Share this post


Link to post
Share on other sites
PerpetualChange

@LuThank you so much! That is extremely validating as 亲爱的婆婆大人 is the exact story that came bustling at me like a freight train. 

After throwing up my hands, I just decided for competitions sake to read it until the end and not do any word look ups. I was surprised that despite skipping so many chengyu and advanced words, I was still able to follow the basics of the plot.

 

On 5/23/2020 at 11:19 PM, imron said:

Start looking now!

 

Well, I have procured another 巴金 book from his third trilogy, which a poster here said was far easier than the first trilogy. I have the May book of the month coming. And I plugged the first chapter of 流星蝴蝶劍 into the CTA and came up with 85% (before reading through to see if I could mark up any more words as known) so I think I have some ideas for a start!

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...