Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
FromMars

This sentence order is confusing me... Plus a word.

Recommended Posts

FromMars

This appears to be two sentences in one, but it's got that annoying thing that Chinese has where there's a commas in the sentence, making it ambiguous exactly what sentence ends and which is continuing to or from another.

強化系統可讓自己的裝備能力增強,除了身上的裝備之外,鑲嵌的寶石也能強化過後

再鑲嵌入裝備裡。

So what this is saying is you can increase the strength of your equipment, except for what you've got equipped already? That sorta makes no sense.....but then it could be it's leading to the sentence afterwards saying "mounted stones may also be re-mounted once leveled up, except for anything you have equipped on you"...or something. I'm at a loss on how to word any of this to make any sense as the whole structure just confuses the hell out of me.

And while we're at it, does 衝裝 mean essentially leveling up equipment or something? I can't find this word in English anywhere but it's all over the net. Here's how it's being used..

"衝裝還會有特殊的附加效果,只要將裝備衝到+5、+9、+12這三個數值,都可以個別

啟動兩種特殊效果". Notice also the 衝 being used as a verb for getting to certain numbers. This is how I'm guessing it means to level up, but I want to make sure :)

Thanks.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

renzhe

I read it as:

Strengthening system can increase the capabilities of your equipment. With the exception of equipment worn on the body, inlaid/embedded precious stones can be re-inserted in to the equipment after the strengthening process.

I have no idea what it means, but I guess it's from a computer game of some kind, where you can insert precious stones into equipment.

除了...外.... is usually at the beginning of a sentence and I don't think that it can follow something else. So it refers to the following clause.

Share this post


Link to post
Share on other sites
abcdefg

The art of the Chinese commasplice is wondrous indeed.

Share this post


Link to post
Share on other sites
FromMars

Thanks so far.

Any help with what 衝裝 means? I'm sticking by leveling up equipment(yes, this is a game :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Ceryni

Any context on 衝裝? It might just be a name of a type of equipment that you wear?

Share this post


Link to post
Share on other sites
renzhe

I think that context is crucial here, because 衝 can mean so many things. 衝裝 doesn't exist in any of my dictionaries either, so it could be coined for this game.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Music&MeForever

If it's a game then I think 衝裝 could mean the same as 衝擊裝備 a kind of equipment or ammo used within the range of attack/battle, something like that

Notice also the 衝 being used as a verb for getting to certain numbers. This is how I'm guessing it means to level up, but I want to make sure

I think so too, it refers to points scored in the game

Share this post


Link to post
Share on other sites
williams

First of all,I translate 強化系統可讓自己的裝備能力增強,除了身上的裝備之外,鑲嵌的寶石也能強化過後再鑲嵌入裝備裡。into English.

The Strengthen System(noun) can strengthen the quality of equipment.Not only the equipment you've equipped,but the mounted stones may also be remounted into equipment once leveled up.

I'll tell you these things:

1,the commas is in a wrong position.the first commas should be a full stop.

2,you can't chanslate 除...外 into "expect".in fact,it's not "除...外".it's "除...外,也".so we should chanslate it into "not only...but..."

衝裝means increasable equipment

in"衝裝","衝"means increasable

in"只要將裝備衝到","衝"means increas

do you understand what i say?~!

Share this post


Link to post
Share on other sites
FromMars

I never knew about "除...外,也". That's very helpful.

Thanks for the help :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
renzhe

Damn, I missed the 也 the first time around. You're right, thank you.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...