Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

xianhua

Ok, so who knows Russian/is Russian?

Recommended Posts

xianhua

The inside of my coat has something which I perceive to be in Russian. My assumption for it being Russian is based on an Aeroflot flight in which I spent a good few minutes flicking through the airline catalogue. It was here that I noticed a letter which looked rather like 中. Now obviously being a linguistic expert, I decided that Russia, being near to China, had borrowed a letter in ancient times to make up the numbers (I'm sure this is absolute nonsense but those flights can be boring and a little imagination passes the time). :lol:

Anyway, the coat is quite military in it's appearance, so hopefully it says something tough like 'comrade general'. If it makes absolutely no sense whatsoever, then karma will have been served, since I've spent many a good hour walking around the streets of China secretly sniggering at kids wearing T-shirts with random English words printed on the front.

If it's offensive, then please contact the retailer.

2733_thumb.attach

Edited by xianhua

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

fanglu

I'm pretty sure that letter is from the Greek letter phi, not Chinese. I think Russia only had contact with China from the 17th century when it started to expend out over Siberia, before then they were pretty much a European country and so wouldn't really have had any chance to borrow Chinese characters.

Share this post


Link to post
Share on other sites
cababunga

The letter is Ф and is close to English F in pronunciation. The set of characters on the picture is indeed from Russian alphabet, but is completely random. Couple letters are upside down.

As fanglu correctly pointed out, Russian Фф [ef] came after Greek Φφ [phi], not in any way from Chinese. By the way, Russian equivalent of English saying "Greek to me" is something that literally means "Chinese grammar", that's how close the two languages are. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Xiwang

Is this coat made in China? If it is, perhaps койт (pronounced as "coit") is a bad transliteration for the English word "coat"?

Share this post


Link to post
Share on other sites
leeyah
The inside of my coat has something which I perceive to be in Russian.

Oh, but you never know with them exotic languages ... 8)

Looks pretty much like Bulgarian to me ...

Mongolian perhaps? ...

Or Kazakh? ... :conf

They all use the same script, you know ...

Share this post


Link to post
Share on other sites
xianhua
Is this coat made in China?

Strangely enough, yes. Thankfully they put 只可专业干洗 in Chinese, just for me.

So I have a coat which was manufactured in China, featuring random Russian letters but destined for the British highstreet. Oohh, those kids have had the last laugh here.

Thanks all.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Don_Horhe

It's not Bulgarian either. I think it's just random Cyrillic letters, which read out as "zdefkoytldkoyt" and then the same spelled backwards with mirrored letters.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Pipas

not sure, but looks like

"together with that kind of chick" :mrgreen: (З ДЕФКОЙ ТЛДКОЙ Т = с девкой такой т...)

I can only hope that the last "T" doesn't mean the beginning of the our F-word :oops:

Share this post


Link to post
Share on other sites
atitarev

It is in Russian but I couldn't figure out at first what it says

It says.

ЗДЕФКОЙ Т ПАКОЙ Т...

с девкой покой (s dévkoy pokóy) - with a gal (is) peace.

It's a deliberately broken Russian text, similar to modern English chat language. There are no spaces between words Т (Cyrillic T is used as a space here). The last word is the reverse of the first word - viewed in a mirror, so the letters are incorrect.

This style is from the Russian padonki (normally подонки - podónki - "scum", "scoundrels")

PADONKI (podonki)

It follows the pronunciation, ignoring all spelling rules. Worse, they deliberately distort words to achieve some effect (they write "превед" instead of standard "привет" - privét (hi, hello), which I find silly).

The actual phrase sounds incomplete or strange. The word девка (girl, gal) is somewhat pejorative, so the meaning could be "it's fun to be with a girl". I am not sure it was created by Russians or maybe it's just a joke.

--

EDIT:

Greetings to Pipas, another Russian joining this forum!

Edited by atitarev

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Pipas

padonki indeed :clap

с девкой покой (s dévkoy pokóy) - with a gal (is) peace.

The actual phrase sounds incomplete or strange. The word девка (girl, gal) is somewhat pejorative, so the meaning could be "it's fun to be with a girl". I am not sure it was created by Russians or maybe it's just a joke.

a plausible etymology for "安" .. at last :lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites
atitarev
a plausible etymology for "安" .. at last :D

Yeah, with a girl under the roof - peaceful and quiet?!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Pipas
Anyway, the coat is quite military in it's appearance, so hopefully it says something tough like 'comrade general'.

heehee :D

By the way, last month I bought a Coat because I was attracted.. by its manga-like label with these topless Super Heroes on it :oops:

2754_thumb.attach

Share this post


Link to post
Share on other sites
xianhua

Well thanks to Pipas and atitarev for the native input. I don't think I'll be mentioning the fact that my coat has "it's fun to be with a girl" written inside to the wife just yet though. :D

Well, now that you're here, maybe the outside of the coat does slightly better? Surely this time it says 'senior cadre'?

Apologies for the poor picture but the writing is the same colour as the coat.

2755_thumb.attach

Share this post


Link to post
Share on other sites
Don_Horhe

It's the same "zdefkoyt" from above - with a girl. Are you sure your wife doesn't speak Russian?:lol:

Share this post


Link to post
Share on other sites
xianhua
Are you sure your wife doesn't speak Russian?

Well she does occasionally tell me to something-kov.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Guest Pipas

maybe the outside of the coat does slightly better? Surely this time it says 'senior cadre'?

no, same here :conf

Maybe you have another coat? :D

Share this post


Link to post
Share on other sites
xianhua
Maybe you have another coat?

Yes, my other one's in Arabic. :D

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...