Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Translation for 無奈 and 如來


calibre2001

Recommended Posts

2 unrelated queries

無奈

Came across this : 原來不懂得顧忌,會令人出乎意料。。。我又上了人生的一課。。。無奈!

My translation: Seems that to not being ignorant, can result in things being beyond expectations...once again i learn another lesson in life...無奈!

I'm not quite sure how 無奈 fits in and what it means here. Also feel free to correct my translation if it's wrong.

如來

Came across this : 如來言而無信,吧我哄了,壓在這裡五百年。你從哪裏來的?

Does 如來 refer to 如果 here or does it just mean buddha? In general is 如來 like a connecting word used in chinese writting?

Thanks.

Link to comment
Share on other sites

如來言而無信,吧我哄了,壓在這裡五百年。你從哪裏來的?

Does 如來 refer to 如果 here or does it just mean buddha? In general is 如來 like a connecting word used in chinese writting

壓在這裡五百年 tells the readers that this is about / a reference to the story of the monkey king. So 如來 means buddha, a noun. and 吧 (X), 把 (O).

原來不懂得顧忌

顧忌 - to consider thoroughly, to take heed of what others may react to what you say or do

無奈 - not knowing what to do, there is nothing one can do.

Link to comment
Share on other sites

Can 如來 mean anything else?

I've once seen it used in the sense of 如果, but it may be just a typo. What made you associate it with 如果 ?

BTW, can you type the complete sentence in Chinese? : 原來不懂得顧忌,會令人出乎意料。。。

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...