Jump to content
Chinese-forums.com
  • Sign Up
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
Gharial

Errata for ABC C-E Dictionary

Recommended Posts

Gharial

If you own the original Desk or Pocket edition of the ABC C-E Dictionary, you might find the following corrections helpful (these are just things I've spotted myself - not sure if there's an official listing anywhere!):

pg 857: Kangxi (KX) radical 66 should have equivalent CASS numbers of 89 and 99 (checked by cross-referring to esp. pg 870); KX 84 meanwhile shouldn't be full-form (i.e. should have the 'rice' part removed).

pg 858: KX 177 needs to have CASS 179 as its equivalent (none is stated).

-ditto KX 178, which should have CASS 80 as its equivalent.

Following on from the above, the KX chart on pg 859 and in the endpapers needs its rad 84 altered; but furthermore, the CASS chart on pg 871 and in the endpapers needs to have its rad 80 altered from the incorrect 'book' (shu1) to wei2 (the simplified form of the 'leather' radical), and an enclosed alphanumeric 13 (i.e. circled number 13) added above the 'rat/mouse' radical (CASS 188 ).

Lastly, on pg 870, these CASS numbers should have the following KX equivalents instead (checked by cross-referring to esp. pp 856-858 ):

38 > 162

57 > 34

80 > 178

91 > 73

The reason I noticed the above errors is that I was making a two-way CASS < > KX radical conversion chart proper, that would show not only the numbers but also the actual forms of each set of radicals side by side (i.e. not just one or the other set's forms and/or just numbers, as in the ABC), and if I say so myself I did a pretty good and thorough job of the chart, so I think I've caught most if not all of the errors that are there in the appendical-indexical rear portion of the ABC. 8):mrgreen: But of course, if anyone knows of any more errors besides those listed above, do please add 'em to this thread! :)

Edited by Gharial

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...