Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Vocabulary for Media/Video/Documentary Production


Chris333

Recommended Posts

I'm in the video & documentary production industry. In addition to learning general everyday Chinese, I'm trying to learn my industry's vocabulary. Can anyone help generate a list of the most commonly used (and not so common if you know them) words?

Key words and phrases would include:

Camera

Video Camera

Tripod

Microphone

Take/shoot video

Documentary

Edit/ Editor

Cut (as in editing)

Production/ Producer

Post-production

Director

Scene

Shot/ Shot list

Script

Zoom

Pan

Wide Shot

Close Shot

This is obviously a very basic list but you get the idea. Anyone care to take a stab at translating and/or expanding upon these? Oh- and I haven't learned many characters, so pinyin translation would be great!

Thanks,

-Chris

Link to comment
Share on other sites

Get your pinyin here with tone marks. I'm too lazy to type them.

http://xh.5156edu.com/conversion.html

Camera: 相机、照相机

Video Camera: 摄影机、摄像机

Tripod:三脚架

Microphone:麦克风、扩音器、话筒(aka 传声器)

Take/shoot video: 拍摄、摄制

Documentary: 纪录片

Edit/ Editor: 编辑 / 编辑 (people)、编辑器 (Software)

Cut (as in editing) :剪辑

Production/ Producer: 制作 / 制作人

Post-production: 后期制作

Director: 导演、编导

Scene: 情景

Shot/ Shot list: 拍摄 / 拍摄程序表、片段列表

Script: 脚本

Zoom: (镜头)推近

Pan: 摇镜头、摇摄、摇拍

Wide Shot: 广角镜、宽镜头

Close Shot: 近景

Link to comment
Share on other sites

So... Doing my homework yields the following pinyin;

Camera: 相机、照相机 - xiàng jī, zhào xiàng jī

Video Camera: 摄影机、摄像机 - shè yǐng jī, shè xiàng jī

Tripod:三脚架 / sān jiǎo jià

Microphone:麦克风、扩音器、话筒(aka 传声器) - mài kè fēng, kuò yīn qì, huà tǒng (aka chuán shēng qì)

Take/shoot video: 拍摄、摄制 - pāi shè, shè zhì

Documentary: 纪录片 - jì lù piàn

Edit/ Editor: 编辑 (people)、编辑器 (Software) - biān jí (people), biān jí qì (Software)

Cut (as in editing) :剪辑 - jiǎn jí

Production/ Producer: 制作 / 制作人 - zhì zuò / zhì zuò rén

Post-production: 后期制作 - hòu qī zhì zuò

Director: 导演、编导 - dǎo yǎn, biān dǎo

Scene: 情景 - qíng jǐng

Shot/ Shot list: 拍摄 / 拍摄程序表、片段列表 - pāi shè / pāi shè chéng xù biǎo

Script: 脚本 - jiǎo běn

Zoom: (镜头)推近 - (jìng tóu) tuī jìn

Pan: 摇镜头、摇摄、摇拍 - yáo jìng tóu, yáo shè, yáo pāi

Wide Shot: 广角镜、宽镜头 - guǎng jiǎo jìng, kuān jìng tóu

Close Shot: 近景 - jìn jǐng

Did I get that right?

Now that I see the pinyin, I remember someone telling me 'take/ shoot video' is pāi shè lù xiàng. Is that a variation on the above translation?

One last question; What are the differences in Chinese terms for "Microphone," "Pan" and "Wide shot"?

Thanks!

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Unfortunately, your content contains terms that we do not allow. Please edit your content to remove the highlighted words below.
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...