Jump to content
Learn Chinese in China


Tutoring In Beijing?

Recommended Posts


Also, if someone just wants general conversation, I found it helpful to meet with them ahead of time to assess their level and clearly outline their goals. Some people had few goals, or, honestly, they were either too timid or their English was not good enough to express these goals clearly. In those cases, we would pick subjects for discussion and I would look for articles, websites, online videos, prepare vocabulary lists ETC and then we'd go from there. I also found most people really liked it when I gave them a mini-assignment each week that was more interactive (describe a website, some photographs you took, a movie you like, etc, using some of the vocabulary we went through). But start small, because many people have never had this kind of experience in school and they may be nervous or stress out otherwise (it still surprises me how many schools rely 100% of memorization and textbook teaching, blech). Nevertheless, once I got most people going they loved telling me all about a movie they saw or a basketball game they attended, or whatever.

Share this post

Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

If not, I was actually thinking of possibly doing some academic proof reading (note - not copy editing!) and get paid by the hour too....as I have editing and proof reading experience anyway.

Slightly off topic. Does anyone know how to say and distinguish between "proof reading" and "copy editing" in Mandarin Chinese. Last year I was offered proof reading work that quickly turned into copy editing. Some of it would have actually been better termed "rewrite." (Lots of work instead of only a little.)

It was a lot more time consuming than I had anticipated. “修改一下” was our agreement term. Probably a bit too broad. I've read 校对 for proof-read, as well as 审校 and 检较。I've found 编辑 for edit, but have never heard any of these words used. What do people really say?

Share this post

Link to post
Share on other sites

Hi does anyone know FOR SURE if it is legal or illegal to tutor English for like 2 hours a week on an F student visa? I am on a government scholarship and wouldn't want to be doing anything illegal! Thanks.

Share this post

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...