xiaocai Posted August 31, 2010 at 11:20 AM Report Share Posted August 31, 2010 at 11:20 AM This one could be a bit sensitive but I'm pretty sure many of you have heard of 万字旗... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted August 31, 2010 at 11:22 AM Report Share Posted August 31, 2010 at 11:22 AM I know that. 十字軍 was not named after the shape 十 either. Wasn't it? Cross > Crusaders. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted August 31, 2010 at 11:56 AM Report Share Posted August 31, 2010 at 11:56 AM I think crusaders were human and they would not look like a cross. But then there might be cross-shape emblems on their clothes or something. PS - well the term 八字 is probably not what the OP wants. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Glenn Posted September 1, 2010 at 01:09 AM Report Share Posted September 1, 2010 at 01:09 AM This one could be a bit sensitive but I'm pretty sure many of you have heard of 万字旗... That doesn't use 卍? Or do I have the wrong 旗? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hofmann Posted September 1, 2010 at 05:36 AM Report Share Posted September 1, 2010 at 05:36 AM The most popular on Google is "卐字旗". That is indeed the direction it goes. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Glenn Posted September 2, 2010 at 02:56 AM Report Share Posted September 2, 2010 at 02:56 AM Did you type that or select it from the character palette (or copy it from somewhere)? If you typed it, did you use Cangjie? It's not coming up for me when I type "wan" with the pinyin traditional or simplified input method editors on Mac. Are you on a PC? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Hofmann Posted September 2, 2010 at 04:13 AM Report Share Posted September 2, 2010 at 04:13 AM I used Sogou Pinyin. I typed "wan[tab]z" and it was on the first page of candidates. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Glenn Posted September 2, 2010 at 04:21 AM Report Share Posted September 2, 2010 at 04:21 AM Ah, I'm not familiar with that one aside from having heard the name. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted September 15, 2010 at 12:42 AM Report Share Posted September 15, 2010 at 12:42 AM Just thought of two more while putting credit on my phone - 井字键 and 米字键 (we already head 米字旗 though). Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted September 15, 2010 at 06:46 AM Report Share Posted September 15, 2010 at 06:46 AM 工字鐵 / 工字鋼 - I-shaped (section) steel, I-shaped (section) beam Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Outofin Posted September 15, 2010 at 05:40 PM Report Share Posted September 15, 2010 at 05:40 PM 国字脸 squared jaw (with a mole on the cheek. No, not really, just squared jaw.) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Outofin Posted September 15, 2010 at 06:02 PM Report Share Posted September 15, 2010 at 06:02 PM 品字插座 Just the triangle-positioned 3 squares thing. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
realmayo Posted October 5, 2010 at 07:12 AM Report Share Posted October 5, 2010 at 07:12 AM 撇嘴: this counts, right? Make your mouth into a curving down shape. EDIT: actually no it doesn't. It belongs in the Chinese words that use Chinese Characters that indicate a stroke in Chinese calligraphy in their names thread. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Pearl River Posted October 5, 2010 at 09:34 PM Report Share Posted October 5, 2010 at 09:34 PM What about: 一字马 三字经 八字胡须 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
roddy Posted December 15, 2010 at 03:48 PM Report Share Posted December 15, 2010 at 03:48 PM New one, new one! 一字膊, for off-the-shoulder items of clothing. I think. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
889 Posted December 15, 2010 at 04:06 PM Report Share Posted December 15, 2010 at 04:06 PM I'll add 丫字路口 to the list. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
skylee Posted August 29, 2012 at 02:39 AM Report Share Posted August 29, 2012 at 02:39 AM 之字路 zigzag/double bend road Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
c_redman Posted August 30, 2012 at 04:50 PM Report Share Posted August 30, 2012 at 04:50 PM 八字(乳|奶) is something you would find on someone wearing a very low cut dress. 人字掌、爪字掌、川字掌 are line patterns in palm reading. 川字纹 are forehead wrinkles 王字腹肌 is a "washboard stomach"; well-defined abdominal muscles. 王字 is also used in general for industrial shapes. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.