Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

Translate my Mandarin Name to Hokkien


mr.weihan
 Share

Recommended Posts

On 4/29/2019 at 5:23 PM, fall3n_superwoman said:

May I know how about 忻洛 translate to Hokkien name?

 

In peh-oe-ji, it would be Him-lo̍k. This would rhyme with the other name.

Link to comment
Share on other sites

Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

On 5/1/2019 at 7:36 AM, lowpit67 said:

can anyone help me to translate, these 林美娟, 妹睊 , to Hokkien Dialect name?

 

林美娟 Lîm Bí-koan (this feels like the most mainstream name of the three)

林妹睊 Lîm Bōe-koàn / Lîm Mūi-koàn (depending on the variety of Hokkien that you speak)

林妹娟 Lîm Bōe-koan / Lîm Mūi-koan (depending on the variety of Hokkien that you speak)

  • Thanks 1
  • Helpful 1
Link to comment
Share on other sites

  • 3 months later...
  • New Members
Quote

 

林美娟 Lîm Bí-koan (this feels like the most mainstream name of the three)

林妹睊 Lîm Bōe-koàn / Lîm Mūi-koàn (depending on the variety of Hokkien that you speak)

林妹娟 Lîm Bōe-koan / Lîm Mūi-koan (depending on the variety of Hokkien that you speak)

 

 

Hi Michaelyus, thanks you very much for your reply.

As I am Hainanese, my mum would prefer Hainanese sounding name.

Able to provide another translation?

 

Thanks once again.

Link to comment
Share on other sites

On 9/5/2019 at 2:27 PM, lowpit67 said:

As I am Hainanese, my mum would prefer Hainanese sounding name.

 

Sure. I'm going to use the Hainan Romanized transliteration scheme:

 

林美娟 Lîm Múi-kiang

林妹睊 Lîm Mue-kiàng

林妹娟 Lîm Mue-kiang

 

Link to comment
Share on other sites

  • New Members
Quote

 

Sure. I'm going to use the Hainan Romanized transliteration scheme:

 

林美娟 Lîm Múi-kiang

林妹睊 Lîm Mue-kiàng

林妹娟 Lîm Mue-kiang

 

 

Hi, thanks for the info.
 
can the translated name be written as shown,
 
For e.g. if chinese name 刘必超, Han yu pinyin, Liu Bi Chao, in Singapore, written dialect name is Low Pit Chao.
for this case, 林美娟, Han yu pinyin, Lin Mei Juan, written dialect name is it, Lîm Múi-kiang?? Or it should be something else.
 
Thanks.
Link to comment
Share on other sites

  • 4 months later...
  • 1 month later...
  • 2 months later...
  • 2 months later...
  • New Members

Hi everyone, 

 

I am thinking to name my son 「暄昊」。 Can anyone help on how it is pronounced and written in Hokkien? 
 

I have tried some online Taiwanese dictionary but it seems that they do not have these words in their entry. 
 

Thank you very much. 

Link to comment
Share on other sites

  • 10 months later...
  • 3 weeks later...
On 6/12/2021 at 12:51 PM, Zuo Zhuangchen said:

my mandarin name is 左 庄 臣 (zuo zhuangchen)

 

In Taiwanese Hokkien (Tai-lo) Romanisation, it would be Tsó Tsng-sîn.

You may want to adjust the spelling to Cho Chng-shin, Cho Cheng-shin, Tso Tseng-shin, Tso Tseng-shin as you prefer.

 

Link to comment
Share on other sites

On 7/17/2020 at 4:22 AM, stvthh1610 said:

I am thinking to name my son 「暄昊」。 Can anyone help on how it is pronounced and written in Hokkien? 
 

I have tried some online Taiwanese dictionary but it seems that they do not have these words in their entry. 

 

暄 is probably the character with which you have difficulty. According to Middle Chinese dictionaries, it follows the sounds of 況袁切, which is the same as 喧, and so we can use that character to work it out.

 

Thus 暄昊 = Suan-hō.

Link to comment
Share on other sites

  • 9 months later...
  • 3 weeks later...
On 4/29/2022 at 3:27 PM, Michaelyus said:

Chiúⁿ Huī-nī would be the "standard" Taiwanese Hokkien pronunciation (Tai-lo) romanisation. 

Thank you so much! Really appreciate this! ♥️

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...