Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
renzhe

Newspaper Article of the Day

Recommended Posts

skylee

This is about Kunming and Apple computers.

昆明山寨蘋果店 員工也騙倒

【明報專訊】中國昆明市出現幾可亂真的山寨蘋果商店,那兒不僅熱銷外觀真假難辨的iPad2、iPhone 4,裝潢格局跟真店如出一轍,連店內身穿藍T恤的職員都自以為替喬布斯打工——不過,店舖叫自己做「蘋果商店」便穿崩了。

店員誤以為替喬布斯打工

美國一名27歲女博客在網誌BirdAbroad上說,她在昆明發現3家山寨版蘋果專賣店。驟眼看,那兒的商標、電腦,乃至店舖格局,全都跟真專門店一模一樣。店內既有典型的迴旋樓梯,奇特的樓上休坐區,且職員均穿著胸前附有蘋果商標的藍色T恤,把職員證掛在脖子上。

然而仔細觀察就會發現,「樓梯造工差劣,牆壁沒有妥善塗漆」,店員職員證沒有標示個人姓名,而且真正的蘋果店面只有蘋果商標,不會用英文標明「Apple Store」(其中一間甚至錯拼成「Stoer」)。

蘋果:3店沒官方認可

位於正義路的店子周三晚還在營業,在街角不遠處,另發現兩間用中文標明「蘋果商店」或「蘋果零售店」的店舖。店內職員全都以為他們受聘於蘋果,不過該名博客無法斷定店內貨品是真貨還是假貨,「雖然它們看來都是真的」。

蘋果發言人向英國《每日郵報》證實,昆明店並無官方認可。蘋果官方網站表明,中國目前只有北京和上海各開了兩間蘋果官方分店。

Q1. What does “山寨” mean?

Q2. Who is “喬布斯”?

Q3. Think of a completely Chinese term for “T恤”。

Q4. Find the original blog post, and explain why the blogger can access that blog while it is blocked on the Mainland. (HAHA)

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

Glenn

I hope a video is OK, but I also have an article anyway.

视频:吉林被曝婴尸制人肉胶囊 卫生部已展开调查

I didn't get too much of that one aside from babies corpses being sold. Pretty dark stuff.

Then there's this more lighthearted article:

Tortoise falls from sky onto a car, shattering sun roof.

乌龟从天而降砸碎轿车天窗 仅受伤奇迹生还(图)

本报讯 (记者 查锴 实习生 骆晓丽 陈昶)昨日下午5时45分左右,在汉口万松园路红松巷,一只乌龟从天而降,落在停在路边的一辆轿车车顶,天窗被砸得粉碎,天窗下的护板也被砸凹。

One question from this one: does 全險 in 好在刘先生给自己的爱车投了全险 mean "fully insured"? This basically means something like "luckily Mr. Liu had fully insured his car" right?

Share this post


Link to post
Share on other sites
Glenn

好簡潔的答案喔! haha, thanks!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Glenn

The focus turns away from glitz and returns to sports for the 26th Universiade in Shenzhen.

深圳開幕的世大運要「回歸體育」

第26屆世界大學生運動會在中國的廣東城市深圳開幕,中國國家主席胡錦濤等政要參加了開幕儀式。

This is the first I've ever heard of this competition.

Share this post


Link to post
Share on other sites
renzhe

First district in Spain to ban bullfighting.

记者来鸿:巴塞罗那的斗牛绝唱: http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/fooc/2011/10/111005_fooc_lastbullfighting.shtml

观众来自四面八方。从塞维利亚和马德里乘火车、飞机来的“大人物”,穿着做工精良的西服、兜里装着哈瓦那雪茄,身边跟着皮肤晒得黝黑、经过精心修饰的女伴;

相关内容

西班牙北部地区最后一场斗牛

视频:西班牙“逗牛”出圈观众遭殃

简讯:西班牙斗牛事故数十人受伤

更多相关的故事

爱热闹的法国人从国界那一边蜂拥而至,伴随着美酒和喝彩庆祝“斗牛文化”;

一丝不苟的美国人;腰包丰厚的墨西哥人;巴斯克人;瑞典人,甚至还有一名日本人,都是买到了烫手门票的幸运儿。

这场戏,是在巴塞罗那的最后一次出演,是永远的绝唱。

在美丽壮观的“纪念碑斗牛场”内,我却没有看到另外任何一个英国人。

....

Share this post


Link to post
Share on other sites
renzhe

Al Jazeera correspondent gets kicked out of China

驻华媒体“政治上从未有松紧不同”: http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/chinese_news/2012/05/120508_al_jazeera_analysis.shtml

香港《南华早报》北京分社社长黄忠清向BBC中文网表示,半岛电视英文记者受到这样的待遇非常罕见,没有先例。

据黄忠清分析,中国一直沿用毛泽东时代的“三个世界”划分理论,对所谓“第三世界”的媒体向来另眼相看,比较友好。

“特别是半岛电视是第三世界最有代表性的媒体,自911之后,中国对待中东的叙利亚问题、利比亚问题等,一直与西方保持距离。而从全球媒体所谓反美的声音来说,半岛是最典型的,正因为如此所以这是比较例外的事件。”

在北京的"驻华外国记者协会"星期二发表声明,对中国当局以拒发签证方式驱逐外国记者表示抗议。

半岛电视台 Al Jazeera channel

频道 channel

分社 news bureau

先例 precedent

中东 Middle East

叙利亚 Syria

利比亚 Libya

典型 model, representative

驱逐 expel

驻华 stationed in China

恫吓 intimidate

例证 case in point

Share this post


Link to post
Share on other sites
renzhe

Family of a Shanxi county deputy head take law into their own hands.

我爸是国法: http://www.infzm.com/content/60799

近日,一则“山西永和县副县长冯双贵4名亲属夜闯民宅,大打出手,将人捅成重伤”的帖子在网上流传。发帖人称,参与施暴的冯双贵次子冯源在殴打受害人过程中,针对受害人的质问不断宣称:“我爸是县长,在永和我爸就是国法……”态度蛮横恶劣引发网民义愤。

Share this post


Link to post
Share on other sites
renzhe

Norwich becomes the world capital of literature.

英国诺利奇获“世界文学之都”称号: http://www.bbc.co.uk/ukchina/simp/uk_life/2012/05/120511_life_norwich_literature.shtml

UNESCO发现这个英格兰中部城镇历史文化遗产丰厚,而其中最宝贵的是那里深厚的文学积淀。于是,诺利奇被命名为“世界文学城市”(City of Literature),成为英格兰第一个、全球第六个获此殊荣的城市。

诺利奇作家中心(WCN)说,诺利奇对此殊荣受之无愧、当仁不让。两项历史第一可以说明问题:世界上已知第一部女性撰写的英语书籍在诺利奇出版,第一份地方报纸也是在诺利奇出版发行。

向联合国教科文组织递交申请,为诺利奇争取“文学之都”荣誉的正是WCN。

Share this post


Link to post
Share on other sites
Glenn

The big news of the day out of the US:

http://big5.chinabro...245s3747609.htm

 國際線上報道(記者呂曉紅):美國最高法院28號裁定,奧巴馬總統的醫療保險改革法案大部分條款合乎憲法,其中最具爭議的“強制醫保”條款也得以保留。這一裁決也許可以暫時平息一場法律訴訟,但是在大選之年,圍繞著這場醫保改革的政治鬥爭卻仍將繼續。相關情況本網來連線中國國際廣播電臺環球資訊廣播駐美國記者呂曉紅:

  主持人:首先給我們介紹一下今天美國最高法院的裁決。

  記者:28號,最高法院以5票贊成、4票反對的投票結果裁定奧巴馬總統主導的醫保改革法案的大部分條款合乎美國憲法,其中爭議最大的“強制醫保”條款被裁定為合乎憲法賦予國會的稅收權力,也就是說,政府有權對不上醫保的個人或企業徵收罰款,而這一罰款將作為稅收得以保留。此前訴訟方指出,根據美國法律,一項稅法只有在開始實施之後,納稅人或有關方面才可通過法律程式尋求廢除該法。而“強制醫保”要到2014年才會生效,按照相關法律,在此之前法院無權就其合法性作出裁決。但高法的裁決認為,這一規定在此並不適用。這也意味著對於聯邦醫改法案合法性的挑戰,在法律層面上可以畫上一個句號了。不過高法對醫改法案中關於擴大醫療救助計劃覆蓋面的條款提出異議,這一條款規定,醫療救助計劃的覆蓋面必須擴大到年收入在聯邦貧困線1.33倍以下的低收入個人與家庭,而拒不執行這一規定的州將失去聯邦財政補助。對此,高法判定,聯邦政府只能剝奪拒不執行這一規定的州的新增財政補助,而無權剝奪它們原先享有的財政補助。

Share this post


Link to post
Share on other sites
skylee

I think this report is quite heart warming and encouraging (unless this student can't graduate / earn his licence) -

自幼香江成長 讀浸大中醫院 南亞裔青年冀懸壺濟世

中醫學源遠流長,但鮮有外籍人士了解中醫陰陽五行等箇中道理,但本港將會誕生第一位南亞族裔的中醫師,叁歲便來港的巴基斯坦青年簡達滿(Taimoor Khan),本學年入讀香港浸會大學中醫藥學院,他表示自小在香港成長,與本地學生無異,冀日後能夠利用中醫學知識懸壺濟世,並將中醫學推廣至南亞裔社群。浸大中醫藥學院教學部副主任余堅文副教授表示,簡達滿是該學院首名南亞裔學生,但對他並無特別優待,而對方學習遇到的困難,也和其他本地學生相同。
他又自言自己已融入中國文化當中,表示叁歲來港,後升讀本地的小學、中學,接受的教育與本港一般學生無異,所以沒有其他人猜想的存在適應問題,「其實最困難都只是小學,當時我連續四年中文考試也不及格,經過努力改善後,我的中文水平已經到達不俗水平」。除了一般的讀、聽、寫、講外,他也懂普通話,且在中學時接觸文言文的課文,所以對著一些古文,也並非全無理解。

I think it is pretty easy to understand. The only words that might be a bit difficult are -

鮮 - rarely, seldom

冀 - wish, hope

懸壺濟世 - be a doctor, practise medicine

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kenny同志
懸壺濟世 - be a doctor, practise medicine

濟世 isn't translated.

Share this post


Link to post
Share on other sites
skylee

I think this report is quite interesting. And the false name 白羽 is oh so classic.

外媒點評 失蹤兩周新說法 習近平勸架遇襲傷

《華盛頓郵報》日前引述消息人士稱,習近平在9月出席一場「紅二代」召開的會議中,會上有成員積怨已深,會議途中更發生爭吵、打鬥,「會議演變成暴力衝突,甚至拿出錘子和鐮刀,習近平試圖讓他們冷靜下來,他走入交火陣地內,無意間站進一把椅子的拋物路線中,椅子打中他的背,傷了他,所以才會有缺席、沉默、謠言。」不過,該說法至今只有單一匿名來源。

另外,日本媒體翻出一段習近平在福建刺探台灣政情的「秘史」。被譽為「台灣通」的習近平在1988年與當時訪華的台灣中山大學副教授姚立明會面,習近平自我介紹名為「白羽」的企業家,並小聲地詢問了一些台灣民主活動家的政治立場,例如他們成立的民進黨如奪去台灣的政權,將如何與中國大陸相處等。兩年後,姚立明才在台灣電視認出神秘的「白羽」正是剛上任的福建福州市委書記習近平。

PS - 可惜我的名字拆來拆去只能拆成木子。。。 :P

Share this post


Link to post
Share on other sites
skylee

This is the talk of the town -> 港女大言不惭:贺礼少于500元谢绝喝喜酒

昨日(5日)本地缸湖掀起一个“人情”热话,讲的人情,就是去婚宴给一对新人的贺礼,想不到这个让香江公务员体系更“行之有效”的系统,都会无端讲到如此火热。

热话始于有缸湖人在网上贴文,文中提及一名本地女子(港女)大谈“人情价”,港女还在社交网络叫朋友如果只是给500元人情(贺礼)的话,就不如不要去吃她的喜酒。贴文一出实时引起比核裂变更强烈的连锁反应,各大讨论区、社交网络都疯狂转载,狂插该名港女的拜金行径是“真港女”,更加唱衰一众本地姐妹云云。

Share this post


Link to post
Share on other sites
renzhe

Let's wake this topic up with some great ape midlife crisis:

研究:猩猩同人类一样也有中年危机: http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/science/2012/11/121120_ape_midage_crisis.shtml

一项研究表明,黑猩猩和红毛猩猩都可能像人类一样经历中年危机的困扰。

一个国际研究团队对多种人猿的“快乐”度进行调查,发现青年人猿通常都很快乐,但这种快乐程度通常在中年阶段下跌,在老年期又再度上升。而这与人类的幸福感“U”形曲线很相似。

这一结果刊登在美国《国家科学院学报》(PNAS)杂志上。

研究团队包括不同行业的专家,如心理学家、灵长目动物学家和经济学家。

英国爱丁堡大学的心理学家和此研究报告的第一作者亚历山大·韦斯博士(Alexander Weiss)对BBC《自然》频道说,“我们所要测验的是,表达人类年龄与幸福感关系的“U”形曲线是否也同样适用于非人灵长类动物。”

研究表明,这种幸福感随着年龄的变化而变化的现象普遍存在与人类和人猿身上,与性别以及其在社会或者族群内的地位无关,因此这并不是人类特有的社会现象。

......

Interesting words:

黑猩猩 - chimpanzee

大猩猩 - gorilla

红毛星星 - orangutan

Share this post


Link to post
Share on other sites
renzhe

And now a more challenging one for the more ambitious crowd, about the larges bio-fuel plant in the world:

【寻找经济新动力·广东】让桉树皮变绿电——世界最大生物质发电厂的生意经: http://www.infzm.com/content/82931

"随着经济总量的快速增长,广东的能源安全及污染问题日益突出,发展新能源迫在眉睫。世界最大的生物质发电厂的投产、运营代表了广东省发展大型生物质能产业的可能性。"

“就像找到了一个大煤矿”

在苏余宁骑着自行车溜达于广东湛江周边上千个木材加工厂之前,没人注意过一摞摞堆在院落里黑里透着红的“下脚料”——桉树皮、桉树枝。

尽管桉树这种原产于澳大利亚的树种被誉为玉树、黄金树,但树皮、树枝还是被木材加工厂视为“垃圾”,“直接雇人拉走扔掉”。

现在,它们却成为了世界上单机及总装机容量最大的生物质发电厂——广东粤电湛江生物质发电有限公司(下称湛江生物质发电厂)源源不断的燃料,发出一度度绿色电力。

“这就像是找到了一个大煤矿。”曾苦苦寻找合适燃料来源的湛江生物质发电厂的总经理苏余宁比喻道。

......

To make it more interesting, here are a few questions to check if you understood everything.

1) What is the primary fuel used in the plant, and what did it replace?

2) Brainfart, sorry.

3) What are some of the problems the operators run into while running the plant?

4) What is the meaning of "第一个吃螃蟹的味道不好受"?

Bonus question:

- The plant is located at the crossroads of which provinces (I had to look this up :P)

Share this post


Link to post
Share on other sites
daofeishi

1. Eucalyptus bark/branches that otherwise were unused waste material from other processing plants. I don't think the article explicitly says what it replaces, but they do say implicitly that it will replace coal power production ("...it's like finding a new coal mine...", "in the past, we used to burn coal..."). The article also says that the plan originally was to burn mostly sugar cane leaves, but that changed when they got hold of eucalyptus.

2. Where does it say?

3. They've run into problems with the fuel intake (给料困难), varying fuel composition (成分复杂多变和组织难度), providers trying to sell them sub-standard fuel (以次充好) containing sand or moist material, and problems with seasonal changes in availability. The weather is also posing a challenge since the fuel is dried outdoors, and the ashes that remain after burning eucalyptus have a corrosive effect on the furnace walls which potentially could lead to failure.

4. "The first time you eat crab, you're not going to like it". Something along the lines of "the first time you do something you will have to deal with all the problems."

Bonus: It says about Zhanjiang that it is located at the juncture between 粤、桂 and 琼. I recognize 粤 as Guangdong, 琼 as Hainan, and had to look up 桂, which apparently is (and geographically speaking has to be) Guangxi.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
renzhe

OK, this one goes without comment, must read:

"洋葱网"恶搞当真 人民网尴尬: http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/chinese_news/2012/11/121127_kim_joke_peopledaily.shtml

美国讽刺网站“洋葱网”称朝鲜领导人金正恩当选为“2012最性感男人”。人民网上当,发文配图,搞笑当新闻。

美国著名讽刺网站“洋葱网”本月初载文嘲讽朝鲜最高领导人金正恩,称他正式当选为“洋葱网杯2012年在世的最性感男人”。

相关内容

不料中国官网《人民网》信以为真,以《金正恩被美网站评为最性感男人 集可爱霸气于一身》为题,报道“洋葱网”的文章,称金正恩“是世上罕有的,能够集可爱与霸气于一身的男人。”,还引述洋葱网时装与娱乐编辑Marissa Blake-Zweibel 说:“正是这种气质使得他成为女人最爱男人偶像一样的男人。他是一位真正的勇士,他知道该如何剪短发却仍旧秀发飞扬,散发出强烈的人格魅力。”

人民网嘲讽当赞扬,不仅报道金正恩上榜“最性感男人”,还配了多达50幅金正恩骑马、鼓掌、挥手等在朝鲜各地巡视的图片。

.......

Share this post


Link to post
Share on other sites
skylee

教育系統排名 港全球第三

I have read different news reports about this Pearson ranking. All comment that, as far as HK is concerned, it is unreliable / not to be believed (i.e. it is not possible that the HK system is the third best in the world). Some comment that "we don't provide 15-year free education, no free kindergarten" (ie not good enough). Others comment that "our system is an elite system, and students' emotional factor has not been taken into account in the ranking" (ie not good enough). Yet some others comment that "we have low ranking because we don't have enough universtiy graduates" (ie not good enough). Very interesting response to being ranked third in such a survey.

One report uses the term 超英趕美, which is also quite interesting.

英國培生出版社(Pearson)昨公布全球教育系統排名,本港教育在全球40個國家和地區位列第3,僅次於芬蘭和韓國。根據排名,本港在教育投資、師生比例等數據均與上述兩國相若,唯獨是勞動人口持大學學位比率一項只有26.2%,比芬蘭和韓國低10多個百分點。有學者認為,本港教育近年受母語教學政策等影響,令家長對本港教育政策失信心,長遠要維持競爭力,應為教育政策設清晰定位。

研究由英國培生出版社委託經濟學人研究組(Economist Intelligence Unit, EIU)進行,透過蒐集全球40個國家或地區的教育和經濟數據分析,整理出全球各地教育系統排名。芬蘭在是次研究中排首位,其次是韓國,而香港則位列第3;至於港人海外升學熱點英國則排第6,美國則排17。

比較芬蘭、韓國和香港三地,無論在教育投入、小學師生比例、教育佔政府開支各項上也相若,但本港勞動人口的大學生比率則遠遜兩地。芬蘭勞動人口的大學生比率為37.3%、韓國35%,而本港同一數字只有26.2%。

Share this post


Link to post
Share on other sites
skylee

I read a good article on Mingpao today. It was written by Johannes Chan (陳文敏) and is about 熙寧變法 in the Song Dynasty. I was impressed by the extremely rational tone of the article (I have a lot of respect for the author so I am easily impressed :D). Mingpao is not a free paper and I can't find a complete copy online. But in the process of searching I found another article by Johannes Chan which is very interesting. It is a 2009 article, though -> 想不到陳文敏教授會寫這樣的文章

人民不會忘記

文章日期:2009年5月20日

【明報專訊】在那遙遠的國度,一天鄧老正呆得發慌,便獨個兒往公園走走。時值初夏,天氣有點悶熱,此時迎面而來的不是別人,正是他的死敵東條英機。鄧老正當心情煩躁,於是不由分說便對著東條英機破口大罵,由九一八事變到南京大屠殺,由抗戰到今天,這個人滿手血腥,但日本人似乎已將這些事情忘得一乾二淨。東條英機今天倒是心情極佳,心平氣和地回應鄧老:「唉,鄧老,日本戰後,經濟蓬勃,這是不爭的事實。中國近年的經濟改革,成績也是有目共睹,加強中日兩國的合作,對中國的發展極為重要,我們大家都應向前看,何必糾纏於什麼南京屠殺這些七十多年前的陳年往事?」鄧老聽罷更是火上加油,提高嗓門拍案大罵:「這是什麼話?你以為中國人會這樣見利忘義,因而為小小經濟利益便會忘宗忘祖,忘記歷史嗎?告訴你,中國人民是不會忘記這段歷史的!」

PS - I think the more difficult words / phrases include -

東條英機

破口大罵

滿手血腥

不爭

有目共睹

糾纏

義正詞嚴

五十步笑百步

沾沾自喜

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...