Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
牛juice

Quick Question with 嘲

Recommended Posts

牛juice

So I'm learning the symplified versions of Japanese kanji through Remembering the Hanzi, Symplified. It's a good book, particularly when switching between these langauges. I look up the tones and pronunciations of the characters through yellow bridge dictionary but I just discovered it has a list of pronunications on the back of the text. I looked at the first 50 which I just started that day and noticed that 嘲 was listed as "chao3" not "chao2" which I wrote down and memorised from YB. This was the only difference so far but is he wrong? Can 嘲 be pronounced "chao3"? (I thought it is the same as 朝...which technically has two but you know which one I mean ;) )

谢谢您们!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

skylee

Is 您們 commonly used? I find it odd.

Share this post


Link to post
Share on other sites
牛juice

Your'e probably right in thinking that, I personally never heard it but I thought 谢谢你 sounded incomplete. (呵呵 >.<')

(But it seems you are studying Cantonese, right? Then the pronunciation would be completely different anyways. Thanks though. ^0^)

Share this post


Link to post
Share on other sites
fanglu

I think she's referring to the use of 您们 rather than 你们 in your 谢谢您们.

According to this article you can say 您们, but 现代汉语规范词典 (the one in pleco, that's what it's called right?) says "口语中一般不说“您们”.

Share this post


Link to post
Share on other sites
anonymoose
But it seems you are studying Cantonese, right?

Skylee不学自通。 :P

Share this post


Link to post
Share on other sites
skylee

I have consulted a few Chinese dictionaries (both on-line and paper). The two pronunciations of 嘲 listed are without exception chao2 and zhao1.

Regarding 您們, my understanding is that 您 does not go with 們.

No I am not studying Cantonese. And 你 and 您 have the same pronunciation in Cantonese.

Share this post


Link to post
Share on other sites
牛juice

嘲) Thank you. I think it's just a typo in the book. :)

您們) OK, I'll remember that.

"And 你 and 您 have the same pronunciation in Cantonese. "

Interesting. :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
jbradfor
"And 你 and 您 have the same pronunciation in Cantonese. "

Interesting. :)

As each other in Cantonese. Not that the Cantonese pronunciation is the same as the Mandarin pronunciation. Not sure if that was clear to you.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Hofmann

More accurate is that there is no 您 in Cantonese. Many Cantonese speakers pronounce 您 as if it were 你.

Share this post


Link to post
Share on other sites
jbradfor
Many Cantonese speakers pronounce 您 as if it were 你.

And how do the other Cantonese speakers pronounce 您 when it's not like 你?

Share this post


Link to post
Share on other sites
牛juice

"Not that the Cantonese pronunciation is the same as the Mandarin pronunciation."

I know that much. I watched a movie once in Cantonese and saw many words that sounded similar but diffent and words which I couldn't even recognize. :o

我們加油啊!

Share this post


Link to post
Share on other sites
skylee
Many Cantonese speakers pronounce 您 as if it were 你.

And how do the other Cantonese speakers pronounce 您 when it's not like 你?

I want to know that too.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...