Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
hbuchtel

Chinese opera recordings from early 1900s

Recommended Posts

hbuchtel

The US Library of Congress (in partnership with Sony, apparently), has made a huge collection of historical recordings available for streaming from its website: National Jukebox

In the Chinese language section there are four recordings of Chinese opera from 1902 and 1903 - pretty wild sounds! I can't identify the style of opera or the dialect, although I'd hazard a guess at it being Cantonese opera. The names of the recordings are:

1. 貳其子送 (link)

2. (I can't read this one) (link)

3. (or this one) (link)

4. 號七氣吐章文 (link)

It looks like the LOC couldn't be troubled to find somebody to read the characters written on each record, as the 'title' section of each recording has been left blank. Perhaps if folks here can get some more information about the recordings we could send it to them!

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

skylee

I guess you know they should be read from right to left ...

1. 送子其貳

2. 寄子全宗六號

3. 湘子登仙弍號

4. 文章吐氣七號

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
hbuchtel
I guess you know they should be read from right to left.

Hah hah, no, I didn't know that! They make much more sense now. :rolleyes:

edit: ah, that explains why some of the records also say "听好“. I was assuming that the record producer didn't know what the characters meant and made a mistake (like some of the random Chinese character tattoos or English t-shirts one sees).

Share this post


Link to post
Share on other sites
Amelia Atenna

Hello there!

I was wondering if you know of more chinese music from 1900-1910.
Recordings are so hard to find!
I am also interested to find out what were the popular chinese folk songs of the time, children's songs even.
I live in San Francisco, and I want to find out more about what were the sounds of everyday was like for Chinese people at the time in San Francisc Chinese immigrants, mainly 1900-1905. and 1900-1910 as well.
Hope you are well!

Hope to hear from you!
X,

A

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...