Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

中國人寫的中文


skylee

Recommended Posts

最近有人在我的新浪博客留言,說:樓主不是中國人吧?

我這種身份認同有偏差的人對這類評論特別敏感。到底我的博客有甚麼會讓人家感到我不是中國人呢?是不是遣詞用字與內地人不同呢?還是文章風格不同?是太傳統了嗎?還是只是因為我用的是繁體字?那中國人寫的中文又應該是怎麼樣的呢?

好像有點小題大做,不過我又真的耿耿於懷。

Link to comment
Share on other sites

新闻上最近看到了比较多香港和大陆争议的文章。可能是有人看到“狗”或者“虫”,“中国人还是香港人?”的民调,等等,觉得不满。因为媒体很有影响,所以有人看到繁体字,可能写这样的评论,可能是吧?不过,这样的评论到底不要紧。

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

你真的在乎吗?

“你是哪儿的人?” 听了这个问题恩次以后会让将近所有的在大陆居住的外国人烦死了。我经常想回答:“有所谓吗?我是哪儿的,挨你什么事儿?“ 但是,我也理解,中国大陆人也对其他的国内的人也提同样的问题。所以我只能礼貌的回答。

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
  • 1 month later...

如果是用语倒还好说,就怕是因为文章内容与现在广大微博屌丝的观点相悖而被猛喷。

如果发表了一些不站在中国人立场的话也会被反问“楼主不是中国人吧”。不管他们就行。

Link to comment
Share on other sites

不好意思,刚才看错了,原来你是用博客不是微博。看了下你的博客,感觉还好啊。可能是因为你用繁体字,然后又说自己在法国,人家以为是会说中文的老外了。

Link to comment
Share on other sites

  • 7 months later...
  • 2 months later...
  • 4 weeks later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...