Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
Adam_CLO

Common Mistakes that Chinese Speakers Make when Speaking English

Recommended Posts

Hofmann

Something like "I'm going to play some music. Please enjoy it." Maybe it has something to do with 欣賞.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

Outofin

I can't distinguish sandwiches and burgers. Well, I think I can. I just looked them up on wikipedia but pretty sure I got the right picture. But when I buy what I think is a burger from places like McDonald, they often ask "only the sandwich?" :conf

Share this post


Link to post
Share on other sites
siledouyaoai

"Eat medicine"

"Wish you.... ('happy every day' being my favourite)"

Should, could, must, have to.

The pronunciation of "clothes" and "technology"

Mixing up "economy" and "economic"

British, Britain, America, American (etc)

The usage of 'to service', often with amusing results (he was servicing the customer)

It's been a while since I taught English, these were just a few mistakes that I can remember.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
jbradfor

lamb vs sheep vs goat vs rams vs .... They're all 羊.

Share this post


Link to post
Share on other sites
count_zero

"Happy everyday" (usually two words) is a bit like "a sunshine breakfast". I kind of understand it but at the same time it's not something I'd ever say because it sounds a bit daft.

Chinese tends to be quite unspecific about animals: mouse/rat, hornet/bumblebee, eagle/hawk, rabbit/hare etc etc

Share this post


Link to post
Share on other sites
OneEye
I can't distinguish sandwiches and burgers. Well, I think I can. I just looked them up on wikipedia but pretty sure I got the right picture. But when I buy what I think is a burger from places like McDonald, they often ask "only the sandwich?" :conf

Sandwich is the category, and a burger is a specific type of sandwich.

Share this post


Link to post
Share on other sites
count_zero

I explained this already. In American English, a hamburger/burger must contain a beefburger. That's where the "-burger" comes from. If there's no beef then it's not a hamburger/burger.

The rest of the world is not so strict so if it contains chicken people will call it a chickenburger.

Share this post


Link to post
Share on other sites
li3wei1

Look up 'veggie burger' on Wikipedia and you'll see that it was invented in America, is served in numerous chain stores in America, and around the world in that flagship of American culture, McDonalds. Maybe 'burger' comes from beef, but it has moved on.

Share this post


Link to post
Share on other sites
realmayo

burger comes from Hamburg.

Share this post


Link to post
Share on other sites
WestTexas

IMO if unspecified 'burger' = beef patty. Sure there's chicken burger and veggie burger and salmon burger, but if someone just says "I want a burger" they mean they want a round sandwich with a ground beef patty. "Hamburger" leaves no room for misinterpretation and is always beef.

Share this post


Link to post
Share on other sites
liuzhou
lamb vs sheep vs goat vs rams vs .... They're all 羊.

Common in most languages including some varieties of English.

But it is possible to differentiate in Chinese. Usually people don't bother, because in the context it doesn't matter.

Share this post


Link to post
Share on other sites
count_zero

> burger comes from Hamburg.

Hmmm. That's true. So perhaps there's not much logic in insisting that a chicken burger should be called a chicken sandwich.

Share this post


Link to post
Share on other sites
liuzhou
burger comes from Hamburg.

Burger may well have "come" from Hamburg, but confusing etymology with meaning is a very slippery slope.

I'm off for a duckburger!

Share this post


Link to post
Share on other sites
realmayo
but confusing etymology with meaning is a very slippery slope

almost as slippery as confusing either of those with !

Share this post


Link to post
Share on other sites
liuzhou
almost as slippery as

indeed.

Share this post


Link to post
Share on other sites
scoff

An ABC friend of mine routinely reminds me to "close" the lights.

Share this post


Link to post
Share on other sites
jasoninchina

Thought of another:

First: I often hear people say something like "I'll go first." 先走了。 I know this is not technically wrong, but it's often used in the wrong context. If I were to say this in English, it would usually be followed by "I'll see you at home" as though we're both going to the same destination. However, I often hear this from someone to mean that they're simply leaving while others remain. I don't know, it just feels wrong (different).

Share this post


Link to post
Share on other sites
Kenny同志

”先走了“ is more like "I am afriad I need to go now", e.g. 不好意思,我先走了,你们接着聊 (Excuse me, I am afraid I need to go now. You guys continue).

Share this post


Link to post
Share on other sites
tooironic

Ah yes the infamous "I go first". I think Aussies and Brits tend to say something like "I'm off now" or "I gotta run". As for Americans... maybe "I gotta go"?

Share this post


Link to post
Share on other sites
jkhsu

An ABC friend of mine routinely reminds me to "close" the lights.

Serious? Where did this person get his/her schooling from?

Edit: My Chinese friend who has been in the US for only a few years never makes this mistake.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...