Jump to content
Learn Chinese in China

A few words and sentences to clarify

Recommended Posts


Here the word "shuyu" is inserted, I'm not sure why.

2...应为... When these characters are used together does it mean "must be"?

3. 衬衫配V领套头衫为宜 Really confused here. Something about a V-neck shirt matching?

4. 有良好的生活习惯方面 "Have good life habits"? Here I'm not sure why they put 方面 at the end of the sentence.

5. 需要时会对女方说“我爱你” Here I'm not sure about the use of the character 时. Does this imply "often"?


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.


It would help if you gave us the full sentences. Sometimes grammatical constructions can involve characters scattered around the sentence, so these may refer to characters in other parts of the sentence.

Link to post
Share on other sites
  • New Members

1.属于 means "belong to"

e.g. 他们每个人都有属于自己的车。

2.应为 is short for “应该为” it means “should be”

3.sorry i don't know how to explain it

4.i think it‘s a wrong sentence. "方面" is unnecessary,or the sentence is not complete.


e.g. 那时,那时候 they mean “at that time”

a similar word “时常” means “often” ,but they are different.

Link to post
Share on other sites

Here is the full text.


Hmm...now all I need is a driver's license, a nice car, some snazzy clothes, brown eyes, a few more inches in height, a few more calls to my mother, - and I'll be IRRESISTIBLE! :wink:

Link to post
Share on other sites

Here's the version from xinhuanet:








Notice the punctuation difference before "生活习惯方面,他不吸烟、吃肉" - it makes the sentence grammatically correct, where it wasn't in your quote.


With respect to habits, he doesn't smoke, eat meat, ...

(literally: "[on] the aspect of life habits")

  • Like 1
Link to post
Share on other sites


jeans and a collared shirt paired with a v-neck pullover are preferable/better.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...