Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
li3wei1

stroke order for 车

Recommended Posts

li3wei1

I normally don't worry about stroke order much, but working with Skritter is forcing me to pay attention.

 

I've noticed that in the lower 十 of the 车 character, the horizontal stroke comes first, but when it appears as a component, the vertical stroke come first (with one exception so far: 辈, though I haven't searched exhaustively). However, when it's part of 军 or any character containing 军, the horizontal stroke comes first. Again, there may be other exceptions.

 

I'd be interested in the 'logic' behind this, or the history, or just whatever anybody uses to remember which is which.

 

thanks!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

ZoxGuo

横,撇折,横,竖

一,ㄥ,一,丨

Share this post


Link to post
Share on other sites
edelweis

It is my understanding that when 车 is on the left side, writing the rising horizontal stroke last makes transition to the right part of the character easier (for cursive writing). This is not needed when 车 is in another position.

较,辆 but 库

Similarly, 手 in 托 ends with the rising horizontal stroke, but not in 拳.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Hofmann

There is a certain logic behind it. Observe 車 written in 草書. If one turns this into regular script, it would be 一ㄥ丨一, which is what you get when it is left of something. However, in order to make it conform to regular script stroke order tendencies, it was changed to 一ㄥ一丨 when written alone.

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites
Johnchao222

Hey, I'm john, a native speaker, well, I did some research on stroke. Here is a chinese dictionary,including stroke,pronounciation, translation.
http://www.visualman...&searchType=all This one is for the character 车
PS: Q:Are people allowed to share their websites here?

Share this post


Link to post
Share on other sites
li3wei1

edelweis and Hofmann, yes, that makes some sense, as 郓 and 皲 are vertical-first. And that's pretty easy to remember, too.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...