Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
MPhillips

"Sprachansicht"

Recommended Posts

MPhillips

Was the term "Sprachansicht" (语言观) coined by W. von Humboldt? While he is said to be the father of this concept, the Eng.-lang. Wikipedia article about him says he used the term "Weltansicht" for it. (My German is too poor to do the research myself--also too lazy!).

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

wibr

Your post is now number 2 on google for "Sprachansicht", seems to be a philosophical term describing something related to the view you get by speaking a certain language (I think). Humboldt said that you can only expand your view outside your own language if you step into the circle of another language, but I am not sure if he actually used that term. In German it's very easy to create new words like this.

Share this post


Link to post
Share on other sites
MPhillips

Yes, "Unabhängigkeitserklärung" is a neat one I learned in school, anyway can you propose an English translation for "Sprachansicht"? Thanks!

Share this post


Link to post
Share on other sites
wibr

I would have to resort to the literal translation, "language view", since I can't even find a definition in German, just some context which I used to get a rough idea about this term...

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
TheBigZaboon

How about "language-centric view" or "language-centric outlook."

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Silent

 

"language view"

I'ld prefer "lingual perspective"  analogous to the related "cultural perspective". To me a view is a 'picture' a perspective is more of a framework or angle from which to view things. A perspective can result in more then one view.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
MPhillips

Thanks wibr, BigZaboon & Silent ! I just started reading one of my book giveaway books, when the author uses the term "语言观" I think he might be referring to a concept which originated with Wilhelm von Humboldt.

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...