Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Chinese Art Piece. Need help translating Chinese to English from the piece.


sunny35

Recommended Posts

陳子昂 ~ 登幽州臺歌

前不見古人,後不見來者

念天地之悠悠,獨愴然而涕下。

On Climbing Youzhou Terrace

Chen Zi'ang (656-698)

Ahead I cannot see the ancient faces,

Behind I cannot see the coming sages,

I brood upon the endlessness of Nature,

Lonely and sick at heart, with falling tears.

translator: uncredited

(Various other versions of this poem in English can be found on the internet, why not have a look around to find your favorite?)

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...