Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Strange Note


Mike_O

Recommended Posts

Hi there, I was wondering if anybody here could help me out.

 

This local business recently went under, and the owners have posted the following Chinese note on the door:

二二七析明月攸
玉人何夕上舞釗滯

 

 

I am of course do not know Chinese, and all efforts to translate it via Google etc have come up with semi-random gibberish.

 

The first 3 characters read "227", but then it goes weird from there.  "Analysis", "Jade Emperor", and "stagnation" are about all that I can make from it.

 

Anyone here know what it says?

Thanks so much.

Link to comment
Share on other sites

Not sure how you came to being "certain" about the transcription when your second line doesn't even have the right number of characters.

 

Anyway, it's classical Chinese. I can't make too much sense of it.

 

227 bridge on a brightly moonlit night

Somewhere a [玉人 (beautiful woman?)] is dancing with swords [潇 (appearance of water? sound of wind and rain?)]

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

二二七桥明月夜,玉人何处舞剑潇

Actually it doesn't make sense to me, maybe it a riddle or puns; but it does remind me of a poem

《寄扬州韩绰判官》 by [唐] 杜

青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。

二十四桥明月夜玉人何处教吹箫

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...