Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Obscure Word of the Month Competition #1


trevelyan

Which is the most obscure?  

  1. 1. Which is the most obscure?

    • 图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊 (Tuila’epa Sailele Malielegaoi)
      0
    • 图伊拉埃帕·萨伊莱莱·马利埃莱额奥伊的拉不拉多 (her labrador)
      2046
    • 蓝多·卡瑞辛 (Lando Calrissian)
      2
    • 微分音主义 (microtonalism)
      2
    • 灵犬莱西 (Lassie Come Home)
      2


Recommended Posts

I've been slow a bit slow updating the master database because of workload, but here's our first poll for obscure word of the month. It covers entries made between May 15 - June 15. There are prizes, so vote early and often, especially if you don't want them.... : )

Link to comment
Share on other sites

Hmm.... although I think it's cool someone found Tuila’epa Sailele Malielegaoi's name, it's coolness comes from the obscureness of his very name (not necessarily from the transliteration) and its length. The name of the lab is out just because it's too similar to the other entry and could easily have come from the same article.

I have to choose 微分音主义 simply because it's a real word and doesn't just get it's obscurity from having been transliterated from some English-language cultural icon.

Still, good job to all contestants. This is a great idea for a contest and I hope it continues--not that I'll contribute, at least not for a while, but I like seeing what people come up with.

Link to comment
Share on other sites

索沃耶利里坡那罗讷特罗里莫哭卡希特罗。

suowoyeli li pona luone teluo li moku kaxi teluo.

A transliteration in Hanzi and Pinyin of the Toki Pona word soweli li pona lon telo li moku kasi telo which means Manatee .

Link to comment
Share on other sites

索沃耶利里坡那罗讷特罗里莫哭卡希特罗。

观自在菩萨行深般若波罗蜜多时照见五蕴皆空度一切苦厄舍利子色不异空空不异色色即是空空即是色受想行识亦复如是 舍利子是诸法空相不生不灭不垢 ...

Link to comment
Share on other sites

Should a transliteration of the Toki Pona word for manatee really be in the competition, or anywhere at all? Chinese has a perfectly good word for manatee, hai3niu2. If you start adding transliterations for words that already exist in Chinese it will never end.

Link to comment
Share on other sites

That is the reason why I posted Manatee because that word like all the others are transliterations of foreign words or names.

Yes, but has anyone ever said 索沃耶利里坡那罗讷特罗里莫哭卡希特罗 instead of 海牛 other than in the context of discussing Toki Pona? The English word "manatee" may come from a foreign word but it is now part of the English vocabulary. I'm not sure that 索沃耶利里坡那罗讷特罗里莫哭卡希特罗 is part of the Chinese vocabulary.

Link to comment
Share on other sites

Like any other transliteration of foreign words and names.

That is why this competition is both fun and a bit 'stupid' because you will always get words like soweli li pona lon telo li moku kasi telo or the name of the Prime minister of Samoa because real Chinse words and names are not that special.

Link to comment
Share on other sites

Like any other transliteration of foreign words and names.

That is why this competition is both fun and a bit 'stupid' because you will always get words like soweli li pona lon telo li moku kasi telo or the name of the Prime minister of Samoa because real Chinse words and names are not that special.

But someone could conceivably use the name of the prime minister of Samoa when speaking Chinese. If no one uses a word, though, it isn't a word.

Link to comment
Share on other sites

You have just used 索沃耶利etc... several times and the viewers of this thread Chinese and Non Chinese have read this word and also the other words in the competition but that does not make them Chinese words.

Daimyo Samurai, Blackthorne, Mariko San and Toranaga Sama are used in the american novel Shogun from the american writer James Clavell but they are not American-English words.

Link to comment
Share on other sites

Don't worry about it guys. There was a lot of obscure stuff that didn't make it -- the selection is a bit arbitrary. I think the most obscure was a lengthy word for the city Bangkok that was apparently used in the 18th century. Didn't fit in the poll box....

Roddy's entry was clearly a joke (it didn't go into the database intact, but since we didn't have "Labrador"....). It looks like someone (*cough*) is really interested in getting that Richie Jen VCD though. Hard to tell who....

Anyway, I'm happy enough to keep this sort of contest running if there is interest, if only because I'd like to find a way to reward regular users who take the time to contribute to the common database. We can always shift the topic month by month to liven things up if people get bored with obscure phonetic translations, aiming for things like Slang or Chengyu, or Xiehouyu. Suggestions welcome.

Link to comment
Share on other sites

And the winner of our OWOTM contest is.....

Roddy, whose contribution of Tuila’epa Sailele Malielegaoi's family pet secured an astonishing 98.71 percent of the vote. Roddy, who apparently took our earlier admonition to vote early and often to heart, will be taking home a glistening new VCD of Richie Jen's spectacular 2003 concert tour. It must be seen to be believed.

To forestall accusations of unfairness which might arise due to the perculiarities of the concert, I'm actually happy to send the same prize by mail to any of our runners-up. The only criteria is that they've got to contact me with a proper mailing address so I can send the swag through the mail.

Link to comment
Share on other sites

Wow, did I get that many votes!? Thanks to everyone who voted for me! And also of course, to all the members here who made it possible, to God, my parents, the hosting company and Mr Adsotrans.com himself.

Thankyou.

Roddy

PS This is a genuine VCD, right? I don't want a pirated one.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...