Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
Ming Dai

More words with 3rd tones

Recommended Posts

Ming Dai

Hi

When a sentence has 3 words with 3rd tones (wo3 ye3 xiang3) does it changes to wo2 ye2 xiang3? and what happens if a sentence has more than 3?

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

Publius

It becomes very complicated.

According to Wikipedia

Quote

The results may depend on word boundaries, stress, and dialectal variations. General rules for three-syllable third-tone combinations can be formulated as follows:

  1. If the first word is two syllables and the second word is one syllable, then the first two syllables become second tones. For example, bǎoguǎn hǎo takes the pronunciation báoguán hǎo [pau̯˧˥ku̯an˧˥xau̯˨˩˦].
  2. If the first word is one syllable, and the second word is two syllables, the second syllable becomes second tone, but the first syllable remains third tone. For example: lǎo bǎoguǎn takes the pronunciation lǎo báoguǎn [lau̯˨˩pau̯˧˥ku̯an˨˩˦].

Once on another forum, someone asked how everybody enunciates the sentence "李小姐有点勉强把美酒与死老鼠往嘴里挤". No two answers (given by native speakers) were identical.

  • Like 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
歐博思

Welcome to the forums! Here's a recent thread which you may find helpful.

Share this post


Link to post
Share on other sites
Jan Finster
On 1/28/2017 at 1:55 AM, Publius said:

Once on another forum, someone asked how everybody enunciates the sentence "李小姐有点勉强把美酒与死老鼠往嘴里挤". No two answers (given by native speakers) were identical.

 

I heard several times "李小姐" as Li3 xiao3 jie5  without tone sandhi (not: li2 xiao3 jie5). Is this correct? If so, why? I am confused...

Share this post


Link to post
Share on other sites
889

When making an introduction, to make clear it's not 黎, perhaps?

 

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...