Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

本人的第一个主题贴就奉献在这儿了


thinkpanda

Recommended Posts

貌似这里是这个论坛唯一可以纯中文交流的地方?

 

当然诸位如果有用中文表达不畅的地方,讲英语也行,我英语没问题。

 

如个人资料所写,我来自上海。

 

参加过中国的高考,语文单科拿过很高的分数。

 

本人有自由之思想,野蛮之体魄,打乒乓估计你们在我手里一局都拿不到三分...

 

行了,我可以扮演一下讲话地道的中文聊天机器人的,有打算来玩的吗?

 

 

你可以用你熟悉的任何语言

简体中文,繁体中文,美式英语,英式英语,洋泾浜英语...

我都...无所谓啊...嘿嘿

 

Link to comment
Share on other sites

或许话题可以深入一些

我在江苏,浙江,上海这三个地方都长期生活过,也认识很多内地过来的人,香港也常去旅游购物。

 

我们可以聊聊眼下中国正在发生什么,对眼下的一些现象作一些非官方语调的探讨,如果在中国或者关注中国的外国人来参与的话,这应该是比较有意思的事情。

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

比如说,我先抛砖引玉一下

 

http://www.xinxiu.org/shehui/14.html

 

按照这篇文章的说法,我本人应该在第五层,因为...我在上海内环有几套房子....

 

嘿嘿

 

过去若干年中国大陆的经济增长造就了一批资产不错的人,当然也造就了不少不劳而获的蛀虫...

 

 

Link to comment
Share on other sites

你動不動就講有幾套房子,和考了多少分,聽起來有點尷尬。我就覺得你做這個外語角純粹是為了炫耀。不知道這是否就是文化差異,但對我而言要來跟陌生人聊天的時候應該謙虛一點,只有跟哥們才會隨便吹牛

  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

16 hours ago, stapler said:

你動不動就講有幾套房子,和考了多少分,聽起來有點尷尬。我就覺得你做這個外語角純粹是為了炫耀。不知道這是否就是文化差異,但對我而言要來跟陌生人聊天的時候應該謙虛一點,只有跟哥們才會隨便吹牛

 

一点语法分析

 

动不动,在汉语里的意思是某种现象频繁发生

我在这贴子里也好,这论坛也好,我的房产和高考语文成绩都只提了一次,所以,你用“动不动”这个词儿是不合适的。

 

听起来有点尴尬

也是个比较不地道的说法

是你尴尬还是我尴尬?

显然尴尬的不是我,而是你

所以正确的表达应该是“听起来有点令人尴尬”

搁在英语里头那就类似 that sounds embarrassed 改成 that sounds embarrassing

 

我觉得你做这个外语角...

不好意思,这个外语角不是我做的。你用词不当了。

你可以说“我觉得你开这个帖纯粹是为了XXXX”

 

 

对我而言要来跟陌生人聊天的时候就应该...

这句不能说你语法错误,但是你的表达很拗口

一个比较顺畅的表达是:对我而言,要跟陌生人聊天就应该...

 

如果说了“XXX的时候”,后面就不应该跟“就”

另一种比较顺畅的表达是:对我而言,要跟陌生人聊天的时候应该...

 

或者“要”字儿也去掉,变成“对我而言,跟陌生人聊天的时候应该...”

这样表达更顺畅

 

这些都是语感,外国人讲汉语有时候语法不错,但是语感不对,中国人听着费劲,意识上首先就跟你疏远了,谈何“哥们”?

 

知道大山吗?

http://baike.baidu.com/link?url=inOdXOBwwD8SfholNnOxyQmFCBqC7pAlyzU2D71hoWaFJ6TAGi3ei5-U3HAhV8ZIAWAgD_Z8TLzwcZ2lkOCoxasD95jdjxRG_ph97cNvn23

 

大山在中国家喻户晓,不是因为他长的帅,而是因为他讲话跟中国人没啥区别

语感语音语调,都相当精确

所以他在中国混得比在本国加拿大好

关于大山有句话“大山虽然是外国人,但他不是外人”

中国人的不同族群之间也有方言口音引起的文化认同问题

何况中国人和外国人之间?

 

 

吹牛

这个词儿的汉语里的意思跟撒谎类似,意思是你没那么牛,但是非要说自己就有那么牛

一个完整的说法是“吹牛逼”,或者简称“吹逼”

目前在中国的大局域网里面,很多人更喜欢用“装逼”这词儿来表达,意思是“装作牛逼”

 

语文高考得高分,上海人在上海有几套房子,都不算很难以置信的事情,何来吹牛一说?

Link to comment
Share on other sites

9 hours ago, LiMo said:

What's the Chinese for trolling?

 

类似据说俄语里面没有“插队”或者“加塞儿”这个词儿

 

汉语里面也没有和 trolling 对应的词语

 

这说明在中国人的意识里面对 trolling 并无特殊感觉

 

前面中国社会9个阶层分析已经讲了,我在第5层

典型的中产阶级,比上不足比下有余的那种

 

中国人有很多仇富的底层。比如郭美美炫玛莎拉蒂跑车,炫银行卡几个亿,就很招人恨

但是仇中产的,我在中国人里面也很少见到

 

上海遍地都是我这样的人,要真的仇恨我,那值得仇恨的人多了去了

 

Link to comment
Share on other sites

On 2017/2/15 at 2:49 PM, murrayjames said:

谢谢分享,这篇文章让我想到马基雅维利。现实是很残酷无情的……

 

人类历史无非你砍我我砍你

国与国之间,国家之内,都差不多

别的地方不说,中国这个地方,几千年历史下来就这样

再给它五千年估计还这样

 

中国人被政府压迫的时候通常想到的不是你们经常讲的民主,宪政,三权分立..

而是...为啥我就没当上官,为啥我没有那些特权..

 

如这篇文章所讲,1-3级的矛盾,如果讲法律,那传出去就是笑话。

 

要说灯塔国,棱镜门,邮件门,这门那门,有讲法律的地方吗?

 

一切观点,都必须先看说话的人是什么阶层,这话是说给什么人听的。

所以我必须表明我在中国是个处于正中间位置的中产阶级。

 

否则连一个简单的问题:共产党好不好,都无法回答

 

1-3层都说好,4-6态度暧昧,7-8说不好,9又说还不错

 

那到底好还是不好?

 

我说个我在中国处于中产阶级,都立马“吹牛”、“trolling”一起上了

 

你们会不会聊天?

Link to comment
Share on other sites

24小时无水,你们的回复效率真令人发指

 

看出来了,你们就是一群本国混不下去来中国讨生活或者想要来中国讨生活的底层。

 

还一天到晚想反党反共,也不想想,让你们垂涎欲滴的中国经济成果,难道不是在共产党治下取得的吗?

 

你们的老大,roddy,苏格兰人吧?

 

2013年苏格兰公投,闹了半天最终还是决定继续接受英格兰的领导。

看看历史上英格兰是怎么虐苏格兰的,虐了多少年,95年的电影《勇敢的心》都看过吧?在香港有个超狗血的译名《惊世未了缘》

(该译名充分体现了香港人的汉语文化水平和观影趣味点,请自行体会)

 

苏格兰都不反英格兰,你们见一个中国人就问你反不反党,知不知道八平方是几个意思?

那你们知道1972年1月30号北爱那档子事儿吗?

 

我告诉你们,底层无论在世界哪个角落,都是被虐被压迫被统治的对象,这一点世界大同。

有区别的只是游戏规则的细节而已。

 

有兴趣继续接受教育的,可以来加我的QQ群

 

群号 180897821

 

BBS这种东西都在消亡,中国国内的局域网也越来越少人用,十年前流行的BBS现在都死得差不多了。

 

别告诉我你们不知道什么叫QQ

 

言尽于此

 

Link to comment
Share on other sites

49 minutes ago, thinkpanda said:

24小时无水,你们的回复效率真令人发指

 

看出来了,你们就是一群本国混不下去来中国讨生活或者想要来中国讨生活的底层。

 

请不要笼统地下结论。我上面的帖子只是感谢你分享的文章。

Link to comment
Share on other sites

这句算美语腔调

 

你是美国人吧?

 

美国好啊,以前你们当世界警察遭到全球谴责,最近你们川普大爷说美国不当世界警察了,因此遭到全球范围更强烈谴责——你们凭啥不当了...

 

对此你有何感想?

 

 

 

Link to comment
Share on other sites

50分钟了没回复,缩特?

猜你是美国人没猜错吧?

 

来给你讲个段子;

 

背景:

1999年5月7日(北京时间5月8日),北约美国B-2轰炸机发射使用三枚精确制导炸弹联合直接攻击弹药(JDAM)击中了中华人民共和国南斯拉夫联盟大使馆,当场炸死三名中国记者邵云环许杏虎朱颖,炸伤数十人,造成大使馆建筑的严重损毁。

 

 

当时全中国掀起风起云涌的反美浪潮,经过中央领导特批,中国人民很难得的享受了一把宪法说有但是实际上基本是扯淡的游行集会权利。

 

那会儿的在华美国人,人人自危,都不敢上街。

万一真的必须上街,被问是不是美国人,都回答:不是不是,我不是美国人,(正色)我是澳大利亚来的... O(∩_∩)O

 

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...