aprose1977 Posted June 21, 2017 at 02:57 PM Report Posted June 21, 2017 at 02:57 PM This is a quotation from the Roman Poet Virgil which is used a lot by a Chinese friend of mine. I am interested in how it is officially rendered in Chinese editions. 1 Quote
Zeppa Posted June 21, 2017 at 03:35 PM Report Posted June 21, 2017 at 03:35 PM That seems to be wrong. The Latin means 'the best days are the first to flee' or 'the best day vanishes first' (optima dies, prima fugit) not 'the first days...'. Apparently it's used as the epitaph to a novel by Willa Cather, 'My Antonia', which I have never read. In Virgilk it begins one of four poems called the Georgics. How does your friend use it? Quote
aprose1977 Posted June 21, 2017 at 03:45 PM Author Report Posted June 21, 2017 at 03:45 PM I think you are right. The best days are the first to flee. Thank you for the clarification. Quote
aprose1977 Posted June 22, 2017 at 06:10 AM Author Report Posted June 22, 2017 at 06:10 AM Perfect! Thank you. Sounds so much better in Chinese. Quote
耳耳语语 Posted June 22, 2017 at 07:21 AM Report Posted June 22, 2017 at 07:21 AM I think the original quote "optima dies, prima fugit" carries the idea that " The best days of our lives are childhood days. " 1 Quote
New Members Ceciliawxy Posted June 22, 2017 at 02:32 PM New Members Report Posted June 22, 2017 at 02:32 PM the first days are first to flee = 起初的日子是最先消失的。(literally means) In the lives of mortals, the best days are the first to flee. 凡人的生命中,最好的日子最先消失。 Quote
skylee Posted June 24, 2017 at 01:15 PM Report Posted June 24, 2017 at 01:15 PM Perhaps consider 快活時日彈指過. Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.