Jump to content
Chinese-forums.com
Learn Chinese in China

  • Why you should look around

    Since 2003, Chinese-forums.com has been helping people learn Chinese faster and get to China sooner. Our members can recommend beginner textbooks, help you out with obscure classical vocabulary, and tell you where to get the best street food in Xi'an. And we're friendly about it too. 

    Have a look at what's going on, or search for something specific. We hope you'll join us. 
rollingbolus

Help with an idiom

Recommended Posts

rollingbolus

Hi there, 

 

I need some help with an idiom - I can't find out whether or not there is a Chinese equivalent of the English language expression "don't speak ill of the dead". 

It makes sense to me that there would be such an expression in Chinese, given the taboo nature of death, linguistically and otherwise, but I need to know if this extends to the way people are talked about (whatever their character was when they were alive) once they have passed away.

 

Many thanks!

Share this post


Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.

陳德聰

Hey there and welcome to the forums :)

 

Just as in English the concept of not speaking ill of the dead can be represented in lots of ways, such as “don’t badmouth a dead man” or “don’t speak ill of the dead” or “we don’t sh*ttalk dead people” etc., the same is true for Chinese.

 

To speak ill (of sb.) is to 「講(人[的])壞話」

 

If you want to tell me not to talk smack about the dead, you could say 別講死者壞話 or 不要說死人的壞話 or some other permutation of the same.

  • Thanks 1
  • Helpful 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
Publius

Less direct but the same idea:

人死爲大

爲死者諱

  • Thanks 1
  • Helpful 1

Share this post


Link to post
Share on other sites
rollingbolus

Hi 陳德聰 and Publius, 

 

Thanks a lot for taking the time to reply to my post. What you've told me is very helpful!

 

Cheers

Share this post


Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...