Jump to content
Learn Chinese in China

Confusing English idioms

Recommended Posts

Today I explained that when someone in English says “hit someone up” they are referring to a greatly different action than hitting someone. That made me think, especially to people who learned English as adults/older children, what were/are the most confusing English idioms to learn for you especially those in common usage in common usage

Link to post
Share on other sites
Site Sponsors:
Pleco for iPhone / Android iPhone & Android Chinese dictionary: camera & hand- writing input, flashcards, audio.
Study Chinese in Kunming 1-1 classes, qualified teachers and unique teaching methods in the Spring City.
Learn Chinese Characters Learn 2289 Chinese Characters in 90 Days with a Unique Flash Card System.
Hacking Chinese Tips and strategies for how to learn Chinese more efficiently
Popup Chinese Translator Understand Chinese inside any Windows application, website or PDF.
Chinese Grammar Wiki All Chinese grammar, organised by level, all in one place.


Even as a native English speaker, it took me a while to really understand what people were talking about when they said "you can't have your cake and eat it".  I've discussed this previously, with reference to the common translation 鱼与熊掌,不可得兼 for anyone interested.

  • Like 1
Link to post
Share on other sites
  • 2 months later...

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Create New...