Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

的 .. what for?


dxcarnadi

Recommended Posts

Hello

In a Chinese text book I find these sentences.
.
.
你太浪费了!
你以为钱是好赚的吗?
你自己去找个工作就知道钱好不好赚!

 

What (grammatical) role has 的 in the second sentence?
Can somebody explain to me?
Thank you.

Link to comment
Share on other sites

Looks like a 是 ..... 的 Construction to me for emphasising the bit in the middle.

 

The 是 is optional I believe.

好 before the verb means "easy to do (the verb)"

 

Long time since I've studied grammar bit there are a lot of grammar gurus on here

 Let's wait for their explanation .

Link to comment
Share on other sites

Yes, it's the shi...de construction.

If you want to go more technical, it's a kind of cleft sentence.

If you want to go really technical, 'de' in the shi...de construction is a nominalizer. It's a particle that turns a verbal phrase into a noun phrase (because the Chinese copula 'shi' only accepts a noun as complement).

  • Helpful 1
Link to comment
Share on other sites

Hello Publius

 

Thank you for the comprehensive information.
What do you mean with "technical"? ;-)
I've read "all" pointers.
I'm curious how the Mandarin Chinese language really works ..
I'm a German electrical/software engineer. Technical. But Not a linguist.

 

Link to comment
Share on other sites

Hello Publius

 

I've read your thread/forum-post above  .. all .. with interest .. without understanding.

You wrote
"Two is that Chinese is pro-drop. It's meaning-oriented."

What is "meaning-oriented" in detail? .. Yip used it also.
Can you give me some Chinese sentences as example?

 

I searched the Internet .. but I don't find explanation for "meaning-oriented".
Have you other words/names for it? A linguistic name?

 

Can you give titles of Chinese Grammar books from mainland China .. in bilingual .. Chinese/English?

Maybe I can order from Germany.
Thank you.
 

Link to comment
Share on other sites

On 4/6/2018 at 8:03 PM, Publius said:

Two is that Chinese is pro-drop. It's meaning-oriented. Anything that can be inferred need not to be expressed. This includes subject, object, and virtually any part of a sentence. 

 

@dxcarnadi

 

https://www.sprachforschung.uni-wuppertal.de/fileadmin/linguistik/rathert/Kolloquien/WS12_13/HandoutBisang.pdf

 

 

On 4/6/2018 at 8:03 PM, Publius said:

Three is that rhythm plays a big role in Chinese. Seldom do we find a language in which the number of syllables in a word determines the syntactic structure around it. Chinese is such a language.

 

https://repository.upenn.edu/dissertations/AAI9543073/

 

 

Link to comment
Share on other sites

Hello (Publius)

 

After reading & understanding your discourse on f.e. attributive .. now I read mainly .. In China published Chinese grammar books with Chinese examples (but without English translation).
Translation "could falsify" the original examples.
Only the explanation is bilingual.

 

For example .. I didn't know that Chinese does not have a word for "my".
--> (Noun) (attributive-marker DE) (Noun)

 

Thank you.

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...