New Members Faro 0 Posted January 17, 2019 New Members Report Share Posted January 17, 2019 How to translate "brand new vibes"? Quote Link to post Share on other sites
大块头 468 Posted January 17, 2019 Report Share Posted January 17, 2019 We will definitely need an example sentence using this term if we are to help you. 1 2 Quote Link to post Share on other sites
mungouk 1,024 Posted January 17, 2019 Report Share Posted January 17, 2019 Quote Link to post Share on other sites
陳德聰 1,465 Posted January 17, 2019 Report Share Posted January 17, 2019 全新振動器 Quote Link to post Share on other sites
889 1,777 Posted January 17, 2019 Report Share Posted January 17, 2019 I'd prefer 崭新 to mean brand-new in the sense it's still in the box and never been used. Quote Link to post Share on other sites
陳德聰 1,465 Posted January 17, 2019 Report Share Posted January 17, 2019 I was thinking brand new like of design, features, speeds, etc.? Quote Link to post Share on other sites
889 1,777 Posted January 17, 2019 Report Share Posted January 17, 2019 As we constantly say here, context is everything when asking for a translation. 2 Quote Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.