Jump to content
Chinese-Forums
  • Sign Up

Need help translating old tattoo


Hippiechik721

Recommended Posts

Its hard to say for certain as its quite blurry, but I would hazard a try with yuán 鼋 it means soft shelled turtle.

 

Now I could be way off with this because my eye is not as skilled others.

@Publiusor others will probably be along soon to turn this on its head and point out the errors of my ways.

Link to comment
Share on other sites

Yeah, Japanese have had their own script reforms. Sometimes the simplified kanji more or less resemble the PRC version, sometimes they look quite different:

仮/假

仏/佛

広/广/廣

気/气/氣
応/应/應

円/圆/圓

図/图/圖

囲/围/圍

桜/樱/櫻

芸/艺/藝

伝/传/傳

転/转/轉

駅/驿/驛

択/择/擇

売/卖/賣

読/读/讀

拠/据/據

竜/龙/龍

  • Like 2
  • Helpful 1
Link to comment
Share on other sites

looking at that list makes me realise, the first round of simplification done in mainland is a lot more in line with traditional 草書 than Japan. Which begs the question, did Japan develop a radically different way to write 草書 separate from the established norms in China?

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and select your username and password later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Click here to reply. Select text to quote.

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...